Книги

Французская мелодия, русский мотив

22
18
20
22
24
26
28
30

У нее новости были похуже. Миша прислал ей письмо по электронке, где подробно описал свою встречу с Орловым, и просил ее кое-что уточнить.

Алексей Алексеевич заметно волновался перед встречей да и чувствовал себя неважно. «Сегодня наконец-то все решится, — успокаивал он себя, — надеюсь, мы расставим все точки над „i“. Узнаю, что это за таинственные русские, претендующие на часть наследства, объясню Марьяше, что легко могу опротестовать завещание ее милой бабули в пользу Полины, поторгуюсь немного с ней, а затем и за Полину примусь. А то, гляди-ка, разошлась как! Анри звонит без моего ведома, условия выдвигает, глупая. Не понимает, что условия выдвигать в ее непростой ситуации могу только я». Его размышления прервал стук в дверь кабинета.

Орлов сказал: «Войдите!»

На пороге стояла заметно похорошевшая Марьяша в окружении целой делегации незнакомых мужчин.

Молодой парень, сидевший в инвалидном кресле, чем-то напоминал Фабио. Нет, не внешностью — Фабио был невысоким, худеньким юношей, а этот, напротив, крепкий, широкоплечий, но что-то неуловимо общее было в выражении глаз, в посадке головы. На какое-то мгновение он даже проникся к инвалиду симпатией, но тут же постарался прогнать это чувство.

Мужчина, который вкатил коляску в комнату, скорее всего, был отцом инвалида. На вид лет пятидесяти, хорошо сложен, в дорогом костюме. Конечно, морщин на лице многовато, мешки под глазами, но в целом выглядит бодрячком. И руки сильные — рукопожатие у него было ого-го. На деревенского пьющего мужика, каким его описывал Гуляев, совсем не похож. «Да, такой крепкий и, судя по всему, работящий мужик от конюшни не откажется, — подумал Орлов. — И уж во всяком случае, будет в „Пристанище Мавра“ более уместен, чем этот горе-художник Абду».

А вот третий из окружения Марьяши, который слегка поддерживал ее за локоток, судя по всему, орел.

«Видимо, это тот самый Порецкий, — анализировал вошедших Алексей Алексеевич, — с которым мне, возможно, придется биться. Физически я ему, конечно, проигрываю, а вот с профессиональной точки зрения — еще вопрос, кто кого?»

На правах хозяина он любезно предложил им устраиваться поудобнее, так как разговор предстоял долгий.

— Алексей Алексеевич, позвольте представить вам моего друга Михаила Порецкого, — начала Марьяша, — он помогал мне в России. Если вы не возражаете, все остальное он расскажет сам. У него это лучше получится.

— Конечно, не возражаю, тем более что у тебя в последнее время появились от меня секреты. В Россию уехала, не простившись, не посвятив меня в свои планы…

— Она просто выполняла поручение своей покойной бабушки, — деликатно прервал ворчание хозяина Порецкий, — да и докладывать о своих перемещениях ей не было никакой нужды. Вы же все равно все знали о ней.

— Не совсем понимаю, о чем это вы говорите, Михаил?

— Я говорю о подробных отчетах, которые вы получали от Сергея Гуляева.

— Впервые слышу это имя.

— Давайте не будем наше знакомство омрачать препирательствами, — с улыбкой продолжал диалог Миша, — нам доподлинно известно, что вы собирали материал о перемещениях Марьяши по России с помощью этого человека. А также известно о том, как и при каких условиях вы с ним познакомились. Но я расцениваю этот факт, как ваше вполне объяснимое желание обеспечить ее безопасность в незнакомой стране. Я прав?

— О, да. Вы хорошо осведомлены, это радует. Могу ли я теперь задать вам несколько вопросов, ответы на которые господин Гуляев так и не смог получить?

— Конечно, спрашивайте…

Какое-то время Орлов молчал, собираясь с мыслями. Было ясно, что если Порецкий знает что-то о его взаимоотношениях с Гуляевым, который после того, как получил деньги, перестал отвечать на звонки, возможно, он знает и что-то еще. Вот только что? Да, похоже, что этот парень — не промах. Повезло Марьяше с кавалером.

— Какое отношение господа Екшинцевы имеют к графине Порошиной, оставившей этот бренный мир?