86
Touché – эффектная реплика; ответ не в бровь, а в глаз
87
«Лабиринт» – фантастический фильм, вышедший на экраны в 1986 г.
88
Дэ́вид Бо́уи – исполнитель роли короля гоблинов Джарета в кинофильме «Лабиринт».
89
Оговорка по Фрейду – обиходное название обмолвки, частный случай явления, описанного З. Фрейдом в исследовании «Психопатология обыденной жизни» (1901). Фрейд предположил, что с виду незначительные и бессмысленные ошибочные действия служат для реализации бессознательных желаний, являясь компромиссными образованиями, создаваемыми соответствующим сознательным намерением и частичным одновременным осуществлением бессознательного желания.
90
Dis donc – Подумать только
91
Allez – Послушайте
92
Dom – уменьшительное от «Доминик».
93
Пластырь синий, чтобы его было легче заметить в еде, если он упадет туда – как правило, еда не синяя.
94
Чеширский кот – персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию быстро исчезать или постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощание улыбку.
95
Pont des Arts – мост Искусств