Книги

Форт-Хоэн

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завтра, — поднимая руки в защитном жесте, сказал я. — Приходите завтра!

Мне нравилось быть главой. Прошло не более часа, как я поднялся на самую высокую ступень в иерархии подёнщиков Форт-Хоэна, а уже чувствовал себя всемогущим. Представить только: я был никем! Гонял жаб по болоту, копил медяки на дешёвую обнову, любой мог меня обидеть. А теперь я сам могу обидеть кого угодно. Даже Барина. Я увидел его согбенную фигуру возле торговых рядов. Он смотрел на меня. Несколько нубов собирали дань с торговцев, а он стоял и смотрел на меня.

Теперь ему не так просто будет совладать со мной. При всей своей наглости, вряд ли он решится на войну между кланами, а с моей поддержкой населения города, эта война закончится быстро и не в его пользу. Барин не дурак, он понимает это, но от того становился более опасным. Теперь он будет действовать исподтишка. Один умный человек сказал, что друга надо держать близко, а врага ещё ближе. Я, наоборот, отпустил Барина слишком далеко. Придётся поглядывать за ним.

Наш стол у камина оказался занят. Компания подёнщиков отмечала за ним какой-то свой праздник. Мы могли шугануть их, и Дизель уже взял одного за шкирку. Я остановил его.

— Не надо, — и окликнул разносчицу. — Дорогуша, почему наш стол занят?

— Госпожа сказала, что он вам больше не понадобится. Что у вас теперь есть место получше.

Ага, вот как. Кредит закончился. Ладно, разберёмся.

— Дрис, займите любой свободный стол, помяните Шурку. Я скоро.

Наверное, я уже протоптал тропинку к дверям комнаты Рыжей Мадам. Каждая половица и каждая дощечка в стене знали меня в лицо, поэтому я взял на себя смелость войти без стука, как некогда Барин. Мадам не удивилась моему неучтивому поведению. Не глядя в мою сторону, она поставила две рюмки, наполнила их ромом.

— Уважаемая госпожа Мадам, — начал я с порога, — я всё делаю для того, чтобы вам было хорошо. Нужен бубен? Пожалуйста! Бочонок отнести? Нет проблем! Клан захватить? Да за ради бога! А вы вместо благодарности кредит аннулируете. За что такая немилость?

Я подошёл к столу, взял одну рюмку и выпил не чокаясь. И только сейчас до меня дошло.

— Это вы меня угостили что ли?

— Садись, — указала Мадам на стул.

Я сел.

Вы получили «Шлем Винченцо Реджоло»

Его владелец гордо называл себя капитаном банды бродяг, на деле способных лишь ограбить крестьянина, идущего лесной тропинкой, или подстрелить кабана в чужом феоде. Собственно, за это все они и были повешены на главной площади в Гвасталле по распоряжению герцога Гонзага. Остерегайтесь повторить их судьбу.

Гайд звучал пророчески, но меня это не смутило. Меня интересовала награда. Это был кирасирский шлем с небольшим металлическим гребнем, длинным козырьком и решетчатым забралом. На затылке под гребнем была приварена гильза, в которой при желании можно было закрепить султан из перьев или конского волоса. На вид шлем как шлем, ничего особенного, но, приглядевшись, я увидел тянувшийся по нижнему краю серебряный орнамент в виде арабской вязи, а с внутренней стороны проступали слова: ловкость +11, меткость +9, интеллект +12, харизма +9, поглощение урона 7 %. Однако вполне даже не хреново для капитана банды бродяг. Точно его повесили из-за кабанчика?

Мадам продолжала баловать меня хорошими подарками, впрочем, последнее задание того стоило. Может, ещё что прискачет?

Прискакало.

Вы получили «Офицерские перчатки»