Книги

Формула отбора

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подняла глаза на Вернона. Рядом с ним стояла немолодая женщина в ярко-зелёном платье, и она выглядела не как сайя: кожа её была смугла, а глаза казались бездонно-чёрными.

— Рия, позаботься о моей наложнице.

Это прозвучало как приказ, а значит, женщина всё-таки прислуга. Она коротко поклонилась.

Вернон провёл ладонью по моей щеке, обдав знакомым жаром, и мягко, чуть снисходительно улыбнулся.

— Я буду поздно. Отдыхай.

— Идёмте, лирра.

Чуть поколебавшись, Рия повернулась ко мне спиной. Я пошла вслед за женщиной по дорожке, усеянной светящимися камешками. В сумерках зрение как будто обострилось. Стаю малышей-фэйри, летящую впереди, окутала фиолетовая аура. Их фигурки вдруг стали чёткими, я увидела, как трепещут прозрачные крылья, как развеваются на ветру кудряшки. Очень необычно иметь такое зрение и быть частью этого нового мира!

— Лирра, сюда.

Рия сделала жест в сторону подсвеченного голубоватым сиянием бунгало. Его окружало тёмно-фиолетовое зеркало воды, на поверхности которого плавали огромные белоснежные цветы.

На плечо женщины с деловым видом уселся один из ангелочков, но та смахнула его, как надоедливого комара. К нам подплыла гигантская «кувшинка» — не менее трёх метров в диаметре, — и Рия первой ступила на плоское зелёное блюдце. Я последовала её примеру. Оторвавшись от берега, цветок заскользил по фиолетовой глади к бунгало. Едва причалив, женщина сошла и подала мне руку.

— Добро пожаловать на женскую половину Элейского дворца, — на тонких губах зазмеилась многозначительная улыбка.

Женскую половину? Уж не в гарем ли я попала?

Идя по голубоватой дорожке к распахнувшимся дверям, я раздумывала над загадочными словами служанки.

Здесь, наверное, не только Вернон, а все приглашённые высокорожденные собрались… со своими наложницами. Вряд ли законную супругу направят в гарем, хотя кто знает. О том, что мой господин не женат, я узнала от Дары. Это оказалось приятной новостью. Меньше всего хотелось испытать на себе гнев законной супруги.

Мы вошли внутрь. Стены оказались прозрачно-стеклянными и в то же время необычно-мягкими на ощупь.

Откуда-то из спальни выпорхнула служанка — молоденькая сайя.

— Добро пожаловать, госпожа!

— Приготовь купальню для лирры, — приказала Рия и повернулась ко мне. — Будут какие-то пожелания?

— Нет.

— Тогда отдыхайте. Если вам что-нибудь понадобится — просто дотроньтесь. — В её руке возник небольшой шар, она протянула его мне. — Зажжётся сигнал, и я буду знать, что нужна.