Черный кот проводил их равнодушным взглядом. Его желтые глаза сверкали в тусклом свете. Джимми заметил кота и поманил к себе.
— Привет, маленький Люцифер…
Кот зашипел на него и скользнул мимо.
Энди заметил три большие корзины, полные пустых бутылок из-под пива и ликера. Он подумал, что в доме Кассандры, наверное, так же воняет после его запоя.
— Гляди-ка! Знакомое лицо, — сказал Джимми, показывая на фотографию в рамке.
Это был черно-белый снимок молодой женщины, но даже с густым макияжем и старомодной прической сходство было несомненным.
Макейди.
Когда-то миссис Браун была красавицей — блондинка со светлыми глазами и идеальным носом. Любые сомнения по поводу похищения Макейди тотчас испарились.
Энди ясно представил себе всю картину.
Эд Браун был помешан на своей матери.
Пол в его спальне был приподнят дюймов на шесть. По этой ли причине Эд выбрал себе именно эту комнату? Очевидно, что мать не могла без посторонней помощи войти к сыну. Его комната являла собой разительный контраст с остальными помещениями квартиры и сияла чистотой. Здесь стояли рабочий стол с лампой, пустая корзина для мусора, кровать, на стенах висели полки. Здесь не было разбросанной одежды и бумаг, каждая вещь лежала на своем месте.
Запах дыма был едва уловим. Но вместо него в комнате витали странные ароматы, которые раздражали нос.
Фотограф установил аппаратуру и приготовился снимать пространство под кроватью. Когда отдернули покрывало, яркий свет ламп выхватил аккуратно расставленную коллекцию туфель.
Девять непарных туфель на высоких каблуках. Шпильки.
Девять.
Энди узнал две — красную из искусственной змеиной кожи, которая, похоже, принадлежала Роксанне Шерман, и лакированную черную с тонкой пряжкой на щиколотке, принадлежавшую Кэтрин Гербер.
— Кто-нибудь нашел пропавшие инструменты? — спросил он офицера, стоявшего за дверью.
— Пока нет. Ищут. Здесь столько всякого хлама…
— Он должен держать их чистыми, — сказал Энди. — Поищите какой-нибудь пакет или коробку. Мы пока осмотрим комнату.
Офицер кивнул и передал приказ по цепочке.