— Как твои дела? — спросил Храпнёв, вглядываясь в карие глаза давней своей любви.
Рогов за их спинами тактично исчез, скользнув в дом.
— Хорошо. Отпусти!
— Я захватил консервов со станции, — обнимая, Храпнёв умудрился тряхнуть сумкой.
Пок-пок-пок — застучали друг о друга пластиковые контейнеры.
— Украл?
— Барабанов сам выдал, лишь бы меня не видеть.
— Димка — стратег.
— О, да! Стратегия — это найти всем работу.
— Наверное, это и хорошо?
Храпнёв разжал руку, и женщина, помедлив, опустилась на крыльцо.
— Он стал желчный и замкнутый. И нервный — слова не скажи. Кстати, принципиально не общается… ну, ты понимаешь. Что делает в одиночестве на станции, не представляю. То ли спит, то ли не спит.
— Ты бы присмотрел за ним, — сказала Дарья.
Храпнёв подмигнул.
— Я за всеми присматриваю.
— А я думала, Рогов — безопасник.
— За ним я тоже присматриваю.
Дарья хмыкнула.
В прихожей было пусто. Мужской комбинезон сиротливо висел на крючке, придавая аскетичному серому пространству некий изыск светоотражаемыми вставками.
Вслед за Дарьей Храпнёв прошёл в дом, оценивая перемены, которые случились здесь со времени прошлого визита.