The Quest Gaming Network, 2016. –
94
Интервью Core-rpg.net, 2015. –
95
The Quest Gaming Network, 2016. –
96
Там же. –
97
Российская локализация Fallout: New Vegas тоже не блещет. Игра не получила полного дубляжа, а качество перевода могло быть гораздо лучше. С одной стороны, он вполне точен и корректен, а с другой – слишком стерилен и сух по сравнению с оригиналом. В некоторых сценах персонажи используют сильную лексику и забавные речевые обороты, что зачастую теряется в русской версии. –
98
The Quest Gaming Network, 2016, –
99
По словам Тодда Говарда в интервью Business Insider, частичная разработка началась сразу после выхода последнего DLC для Fallout 3, но Bethesda Game Studios полностью сосредоточилась над Fallout 4 лишь в середине 2013 года. –
100
Отдельно следует отметить дело Сары Рид, бывшей сотрудницы, которая из мести раскрыла много информации об игре за год до релиза: ее уволили за непреднамеренную утечку… Многие из деталей, опубликованных на Reddit, оказались правдивыми, другие – в гораздо меньшей степени. Это наводило на мысль о том, что сама утечка была старой. Правды мы, вероятно, никогда не узнаем. –
101
Интервью «Fallout 4: We’re Probably Doing Too Much», 2015. –
102
Кроме того, в нем был представлен пролог игры, действие которого происходит в прошлом, до ядерного апокалипсиса. В такую Fallout еще никто никогда не играл. –
103