Книги

Евангелие от Люцифера

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако, как ни ломала девушка голову, сообразить, чем мог руководствоваться странный египтянин, ей не удавалось. Уж во всяком случае, ее недавние приключения, связанные с запутанным миром пропавших художественных шедевров, старыми заговорами, нити которых протянулись в настоящее, и политикой Ватикана, явно не имели к Египту ни малейшего отношения. Среди произведений искусства, которые ей удалось извлечь буквально из-под улиц Нью-Йорка, никаких Розеттских камней вроде того, который помог Шампольону расшифровать древнеегипетские надписи, или сокровищ фараонов вроде бы не числилось. А хоть бы они там и оказались: кому могло понадобиться убивать ее здесь, сейчас? Та часть ее жизни пройдена.

Или нет?

Если ее догадка верна, человек с клинком поджидал ее, как охотник, выслеживающий добычу. А это значило, что он должен был знать, что она собирается в Город Мертвых сегодня. Единственный, кто, кроме нее, знал об этом, был Хилтс — человек, познакомившийся с ней в самолете и представившийся участником экспедиции, но имя свое назвавший только водителю Ахмеду. Который к тому же не был Ахмедом, и достоверно о нем она знала лишь то, что он держал в руках табличку с надписью «Адамсон».

Она все это приняла на веру. Между тем, как сказал бы ее друг Майкл Валентайн, обман в расчете на доверие бывает успешным как раз тогда, когда обманщик показывает жертве именно то, что она ожидает увидеть. Да, конечно, Хилтс знал всю ее подноготную — и про отца, и про Майкла… но все это при желании можно было извлечь из архивов любой из газет, которые в прошлом году взахлеб освещали ее историю. Или в Интернете. А она попалась на крючок, потому что ей и в голову не пришло сомневаться в искренности такого симпатичного, обаятельного молодого человека.

Мысленно чертыхнувшись, Финн заставила себя думать не о Хилтсе, а о сложившейся в настоящий момент ситуации. Был ее попутчик обманщиком или не был, но сейчас он не с ней, не может ни помешать, ни помочь, и рассчитывать ей приходится только на себя.

Девушка быстро огляделась и приметила приставленную к стене одного из склепов по правую сторону площадки грубую деревянную лестницу. Возможно, оглядев местность сверху, она сможет сориентироваться. Стоит попытаться.

Петляя между могилами, Финн бегом пересекла площадь, взобралась по лестнице на крышу оштукатуренного глинобитного строения и подошла к ее дальнему краю. Зрелище открылось неутешительное — куда ни взглянешь, всюду море погребальных сооружений, подобных тому, на котором она стояла, да сеть переходов. Кое-где склепы стояли тесно, впритык, в иных местах их разделяло открытое пространство. Низкие строения перемежались высокими, в два, а то и в три этажа, а кое-где над всем этим морем кирпича и камня возносились минареты. Вдалеке она разглядела громаду похожей на дворец цитадели, воздвигнутой тысячу лет назад на склонах господствующей над городом горы Мукаттам. Султан Хатим ибн Хартама превратил это место в твердыню и средоточие власти для себя и будущих правителей из династии Аббасидов. Между цитаделью и тем местом, где сейчас стояла Финн, проходила приподнятая автострада, рассекавшая Город мертвых, а правее, ярдах в двухстах, виднелась небольшая, но изящная круглая мечеть с окнами в форме слезинок. Рядом с ней, резко контрастируя с изысканной красотой мечети, приютилась жалкая лачуга из скрепленных ржавой проволокой досок. Мечеть была та самая, которую Финн видела, когда слезала с мотоцикла. Где-то там, в тенях и горчичной дымке, остался мотоцикл, охраняемый Бакиром с его шайкой малолетних разбойников. Конечно, с размахивающим мачете головорезом, гнавшимся за ней, им не справиться, но это лучше, чем ничего. Она вернулась к лестнице и уже собралась спуститься, но вдруг резко пригнулась.

Кошмарный преследователь стоял прямо у подножия лестницы, обшаривая взглядом двор.

Его добыча могла уйти несколькими путями, и ему, к счастью, на данный момент не приходило в голову посмотреть наверх. Балахон его с одного края обгорел, он прихрамывал — похоже, ему изрядно досталось. Медленно поворачивая голову и постанывая, он осматривал пространство. Стараясь не оказаться в поле его зрения, если он вдруг поднимет глаза, Финн сместилась назад и в сторону, но тут ветхая кровля под ней провалилась, так что кусок штукатурки или кирпич с грохотом рухнул во внутреннее помещение. Египтянин мгновенно вскинул глаза, но Финн уже бежала к дальнему концу крыши. С ревом ярости или боли (а скорее всего, и того и другого) человек с мечом принялся взбираться по лестнице.

Финн добралась до дальней стороны маленького здания, остановилась, пошатнулась и, собравшись с духом, перепрыгнула через пятифутовую брешь, приземлившись на четвереньки на соседней крыше. Шероховатая поверхность царапала ладони, полотняные брюки порвались на коленях, однако, перекатившись и поднявшись, она увидела, что сукин сын с клинком уже поднялся и, волоча ногу, тащится к ней. Следующая крыша оказалась ближе, так что Финн устремилась к ней и перемахнула со склепа на склеп, старясь не отклоняться от направления к мечети.

Перескочив через парапет между двумя примыкающими одно к другому погребальными сооружениями, девушка оглянулась и громко ахнула — упрямый враг, несмотря на хромоту, каким-то образом ухитрился заметно сократить расстояние между ними. Но еще больший страх Финн ощутила, добежав до края крыши: от следующей ее отделяло не меньше двадцати футов, а от земли — футов пятнадцать.

Внизу находился участок голой земли и несколько полуразвалившихся надгробий, среди которых, растянув между столбами кусок ткани, кто-то устроил импровизированный навес. Размышлять было некогда — девушка бросилась вниз, на провисшую ткань.

При падении она ушибла плечо, с треском прорвала навес и обрушила удерживавшую его конструкцию. Послышался пронзительных женский визг и грохот падающих горшков и кастрюль — шаткое сооружение оказалось чьей-то кухней. Финн вроде бы приметила завернутую во что-то вроде савана женщину с голым ребенком на руках, а потом ей на глаза попался кусок рекламного щита с арабской вязью и выведенной там же ярко-оранжевой надписью на английском: «Страна грез».

Но тут прямо над ней раздался гортанный рев, и проклятый меченосец рухнул с крыши, окончательно сокрушив остатки кухонного навеса. Злобно рыча, он ринулся к ней с высоко занесенным мечом. Финн швырнула ему в лицо подвернувшийся под руку обломок, задержав тем самым на долю секунды. Слева от нее, на каменном надгробии, лежали только что выпотрошенные тушки полудюжины голубей. Поблизости были сложены кучкой отсеченные птичьи головы с раскрытыми клювами и остекленевшими глазами. Тут же валялся окровавленный топорик, послуживший орудием этого действа, а жужжащее облако зеленоватых мух с прозрачными крылышками висело над деревянной плошкой, наполненной голубиными внутренностями. Потянувшись, Финн схватила топорик, вцепилась в скользившую в руке рукоять и, ощущая его тяжесть, принялась вслепую размахивать им перед собой. Потом густой, нечистый воздух пронзил странный, высокий вопль, и Финн снова обратилась в бегство.

Свернув наугад в ближайший проход, она побежала по длинной темной улочке. Улочка выводила к глухой стене, в верхней части которой были видны хорошо запомнившиеся ей вырезанные в форме слезинок окна. Судя по всему, девушка выбежала к задней стене мечети, возле которой был оставлен мотоцикл.

Позади она услышала стук босых ног преследователя и его натужное дыхание и, даже не попытавшись оглянуться, припустила еще быстрее. В конце темного узкого прохода не было двери, никаких лестниц или проемов, никакого выхода. Тупик. Бежать было некуда, не оставалось ничего другого, кроме как повернуться и попытаться оказать врагу безнадежное сопротивление, которое не может закончиться ничем, кроме безумной боли и финального забытья.

Единственной слабой надеждой оставалось окно в стене мечети, но, еще не подбежав к нему, Финн уже поняла, что оно расположено слишком высоко и ей до него не добраться. Кроме того, его прикрывал изящный резной деревянный ставень. Похоже, вот и конец. Она посмотрела на землю перед собой, отчаянно надеясь найти что-нибудь, сгодившееся бы в качестве оружия, но не увидела ничего, кроме твердой голой почвы да неизбывной пыли.

Она заколебалась, наполовину повернувшись, чтобы встретить свою судьбу, а потом боковым зрением приметила со стороны стены движение и цветовое пятно. Послышался треск, загораживавший высокое окно ставень вывалился наружу, а следом появилась фигура в розовой футболке.

«Счастливчик» Бакир, вожак малолетних разбойников.

Проорав что-то по-арабски, парнишка высунулся в окно, вытянув обе руки вниз по бледной стене мечети. За его спиной Финн увидела нескольких его юных товарищей, удерживавших его сзади. В последнем отчаянном рывке она добежала до подножия стены, подпрыгнула, ухватившись за протянутые руки мальчика, и почувствовала, как он, крепко обхватив запястья, потащил ее вверх. Снизу донесся свист рассекаемого воздуха, лязг стали и звук осыпающейся штукатурки — нацеленный по ней удар вражьего клинка пришелся по стене мечети.