Ирка и Сесилия посмотрели на меня как на врага народа, но промолчали. Шей же в очередной раз понимающе кивнул и сказал:
— Одна из таких ведьм прокляла меня. — Валрасиец остановился, устало провёл рукой по седым волосам и повернулся к нам. — Я много лет пытался снять проклятие, но все усилия были потрачены зря. Оставался только последний вариант: обратиться к жрицам Клотии. Они и направили меня в Гниловодье, сказали ждать появления фамильяра, который…
— Который уж очень похож на мою спутницу?
Шей в ответ коротко кивнул и перевёл мрачный взгляд на фею.
— Так вы поможете?
Ирка беззаботно пожала плечами.
— Ты так и не сказал, что это за проклятие!
— А ещё мне бы хотелось знать насколько опасно находиться рядом с тобой. Всё-таки колдунство злобной ведьмы это далёко не шутки.
Шей вымученно улыбнулся.
— Проклятие касается только меня, — устало сказал он и перевёл мрачный взгляд на Сесилию. — И женщин, которые подходят ко мне ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Если это важно: ведьма была моей первой женой, её дух постоянно визжит у меня в голове и заставляет причинять боль тем, к кому испытывает ревность.
Я едва сдержал свист и ползущую наружу ехидную усмешку, благо внимание на себя переключила бард, которая поднялась со скамьи и, слегка поклонившись, обратилась к Шею:
— Поэтому вы попросили держаться от вас подальше?
Валрасиец кивнул.
— Так вы поможете? — Обращался Шей лично ко мне, словно действительно считал хозяином Ирки. Хотя кто тут ещё хозяин? Не удивлюсь, если богиня вручила ей поводок для управления мной. Чисто на всякий случай.
— Не знаю, — сказала фея, закидывая ногу на ногу и подпирая подбородок кулаком. — Пока госпожа слаба — точно нет, а затем, если это просто не нашедшая покоя душа, можно попробовать вернуть её в мир мёртвых, но никаких гарантий не дам.
— Попытаться стоит, — улыбнулся Шей.
— В любом случае, как Ирка уже сказала: сначала нужно прокачать её госпожу. — Тут фея в очередной раз прошипела «нашу». — А пока…
«А пока нам бы просто найти ресурсы для этого», — хотел было сказать я, но меня прервал внезапно раздавший колокольный звон. По площади тут же раздался усиленный раза в три гул толпы, создавая смесь непонимания, удивления и испуга, и все тут же побросали свои дела. Кто-то направился к двухэтажному зданию, кто-то, покрепче схватив свои вещи, побежал прочь.
— Что-то случилось?
Шей посмотрел в сторону основного скопления быстро растущей толпы и мрачно сказал: