Книги

Эльфийка и паутина иллюзий

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока эльф проводил ритуал поднятия мертвых, успела окоченеть. В мертвецкой было довольно холодно. Особенно после улицы, где жаркое августовское солнышко уже хозяйничало вовсю. Так что даже закрытое платье не особо грело.

Глянула на Вэйда и невольно позавидовала. Этот гад, судя по всему, никакого дискомфорта не ощущал.

— Ты чего зубами клацаешь? — хмуро бросил напарник, обращая на меня внимание. — Раздражает.

Я возмущенно округлила рот.

— Вообще-то тут холодно!

К моему удивлению, вместо того чтобы высказать очередную издевательскую реплику насчет воспитания в себе морозоустойчивости, Вэйд снял камзол и накинул мне на плечи.

Я настолько поразилась, что едва не выронила блокнот и перо. Мой ошарашенный взгляд немедленно спровоцировал ожидаемую язвительную реакцию:

— Не хватало еще с тобой возиться, если заболеешь! А то и самому от тебя заразиться.

Теплое чувство, которое вызвал его благородный жест, немедленно испарилось. И я насупилась, отвернувшись от грубого чурбана. И все же камзол не сбросила. Он так приятно согревал плечи и, что странно, придавал уверенности. Мне уже не было настолько не по себе в этом месте.

Украдкой вдохнула аромат ненавязчивого парфюма, исходящий от камзола, смешанный с едва уловимым запахом самого Вэйда. В животе отчего-то скрутился тугой комок, вызывающий странные щемящие ощущения. Поймала себя на мысли, что мне нравится этот запах.

Обозвала себя идиоткой и попыталась отвлечься от смущающих мыслей.

Сосредоточилась на том, чем занимается эльф.

Кай казался непривычно серьезным и сосредоточенным, проводя пассы руками над головой трупа и шепча что-то неразборчивое. Длилось все это не меньше пяти минут, и Вэйд в нетерпении кусал губы. Почему-то я снова зависла, уставившись на его рот.

Представила себе и вовсе непотребное — какие ощущения испытала бы, если бы эти губы коснулись моих.

Мысленно отхлестала себя по щекам и возблагодарила Мирну, когда покойник зашевелился, чем невольно привлек всеобщее внимание.

Кай, устало махнув рукой, отошел от стола и уступил место Вэйду.

Зрелище того, как недавний мертвец открывает глаза и заторможено обводит ими помещение, вызывало оторопь. Я невольно отступила подальше, словно оживший труп мог на меня броситься. Хоть и понимала, что при первом поднятии покойник сохраняет свою личность и мыслит как обычный человек. До того момента, как исчерпает остатки жизненной энергии.

На лице мертвеца отразилось недоумение, а потом страх.

— Где я? — проговорил он с заметным трудом.

Вспомнив о том, что его убили ударом кинжала в шею, я вообще поразилась, что произносит слова достаточно отчетливо. Хотя, может, нужные для речи органы не пострадали.