Книги

Эквилибрист. Путь долга

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бери же! — прикрикнул отец.

Александр с удивлением рассматривал открывшийся артефакт. Он не раз слышал о клинке абсолютного пламени, но видеть до сих пор не приходилось — отец хранил его отдельно от остальной коллекции в каком–то тайнике. Каникулы обещали быть очень веселыми.

Глава 12

Мелкий, неприятный дождь накрыл нас сразу после выхода из портала. Поморщившись, я накинул капюшон, направив Кошмара к хлипкому навесу коновязи. За водяной взвесью редкие ночные костры еле видны. Из–под полога центрального шатра пробивается неровный свет. Кому это не спится, интересно? Но сначала нужно почистить усталого коня. Не обращая внимания на резкий запах, аккуратно работаю щеткой. Впрочем, я сейчас, наверное, пахну не лучше. Кошмар довольно фырчит и тычет мордой мне в плечо. Дежурный конюх нагло дрыхнет, закопавшись в сено. Надо бы пнуть хорошенько, но я слишком устал, ноги и так с трудом поднимаются. Дождь, похоже, идет не первый день — грязь непролазная, но до шатра я кое–как добираюсь.

Александр застыл над столом, заваленным бумагами. Карта, занимающая большую часть поверхности, уставлена солдатиками. Похоже, тот самый набор, что мы подарили ему лет десять назад. Фигурки уже обшарпанные, половины, наверняка, нет, но все еще пользуется, это приятно. В тусклом свете магического шара лицо кажется совсем изможденным.

— Паршиво выглядишь, — сообщаю я вместо приветствия.

— О! Папа, ты вернулся, — Александр выныривает из своих мыслей, — как все прошло?

— Нормально. Осаду с замка Роленгар сняли. Правда, солдат у сэра Магнуса осталось немного, но он согласился выдвинуться к Дармусу. Наш отряд почти не пострадал, сейчас они, как и договаривались, движутся чуть севернее, чтобы прикрыть замок Лондеж и обезопасить Дармус и Шевелову дорогу. У вас тут как?

— Маневрируем, — сын кивнул на карту, — на нашу сторону перешла большая часть "Зеленых плащей" и еще семеро магов. Сейчас пытаемся собрать всех верных людей в один кулак и не дать противнику сделать то же самое.

— Из Кермонта люди не возвращались? Что Софья? — сейчас я бы очень хотел видеть соратницу рядом.

— Увы. Старый тай-Херц перекрыл долину и запретил своим вассалам поддерживать хоть кого–то. Полковник "Орлов" его, к сожалению, поддержал. Даже печать маршала на приказе не помогла. Тай—Роллен, соответственно, с ними.

— А Софья, как примерная жена, Олафу перечить не стала, — понимающе кивнул я, — Жаль, очень жаль. Что еще?

— Младший вернулся, — огорошил меня Сашка.

— Ди? Где он? Черт возьми, я надеялся, что он переждет бурю на островах.

— Динтар в порядке, он спит. Не волнуйся так, в драку его никто не пустит. Мама убедила младшего, что принцу необходим телохранитель и непременно маг. Все равно щиты — это единственное что у Ди получается более–менее сносно. Его "водяным копьем" только противника смешить.

— Ты несправедлив. Себя вспомни. Всему он еще научится.

— Мэтр Агвис, кстати, тоже здесь. Он, конечно, моряк, заклинания у него специфические, но маг сильный. А магов у нас сейчас, увы, немного. Большинство предпочитает отсиживаться в замках и держать нейтралитет. Но, в общем, все идет неплохо.

— Шел бы ты уже спать. Выглядишь ужасно.

— На себя посмотри, — огрызнулся непочтительный потомок, но тут же сменил тон: — Отец, прости, что я так тебя напрягаю, но сам понимаешь — больше послать просто некого. Ты один способен заменить целый отряд, а сейчас нужно использовать каждый шанс, каждую возможность.

Да уж, последние недели были совершенно безумными. То ли от переутомления, то ли еще от чего, но сон все не шел. Закинув руки за голову, я изучал переплетение нитей в ткани шатра и размышлял.