Книги

Эквилибрист. Путь долга

22
18
20
22
24
26
28
30

В возбуждении карлик нарезал вокруг нас круги, словно гигантский шмель. Он еще и гудел при этом.

— В жизни не видел столько мифрила сразу! Целый меч! — ответ шуту и не требовался, — Да он длиннее меня, честное слово! Геквертиш, только ненормальный наш барон мог подарить королю игрушку стоимостью в годовой бюджет страны! Мунго, как думаешь, мне его Карл хоть подержать даст? Привет, герой!

— Приветствую, ваше шутейшество, — Матеуш поклонился куда–то в пространство, потому что Фолио так и продолжал описывать в воздухе круги и восьмерки, — Леди Жюстин, сэр Дитрих, барон. Ниаминаи, сестренка, ты великолепна! Господа гвардейцы уже сулят мне взятки, за право быть представленным тебе первым. Так что ты только шепни, если кто приглянется! Эх, да я бы и сам… честное слово!

— В очередь, друг мой, в очередь, — останавливаю этого болтуна, а то Ниа уже не знает куда и деваться от смущения. Даже суровый сэр Дитрих улыбается. Редкое зрелище, право слово.

— Как, неужели меня опередили? — Мэт продолжает веселиться, — спорим, я назову его имя с первой попытки? Эх, ну и молодежь пошла нынче!

— Тебя, смотрю, повысили, старичок? — киваю на прайм–лейтенантские нашивки.

— Принц умеет ценить верных людей, — с достоинством кивнул парень, и, понизив голос: — кстати, он просил тонко тебе намекнуть, что не прочь получить подобный подарок.

— Когда ему тоже исполнится пятьдесят! — шут избавил меня от необходимости придумывать ответ.

— Оп! — шут, наконец, приземлился, усевшись прямо на столик с закусками: — я, кажется, что–то почувствовал?

— Сигнал тревоги, — киваю, — на долину напали. Сэр Дитрих, прошу вас, извинитесь за меня перед герцогом тай-Лэнг, охоту мне придется пропустить.

— Конечно, — Мунго кивнул, но взгляд его метнулся не к сэру Гюнтеру, а к сэру Вернеру тай-Тирону, более известному, как "Паук".

— Леди Жюстин, присмотрите, пожалуйста, за Ниа. Вас ведь не затруднит доставить ее в отель после бала? А мне пора.

— Я с тобой! — вскинулась Ниаминаи, — как я смогу танцевать, зная, что ты в опасности?

— Я присоединюсь к вам позже, — сэр Дитрих нервно теребил темляк шпаги, сам того не замечая, — прошу, не уезжайте не дождавшись меня.

Попрощавшись со всеми резким кивком, герцог исчез в толпе.

— Сэр, мы должны ехать с вами!

Жестом останавливаю десятника. Прикидываю еще раз положение магических предметов, включая осветительные шары, и чуть–чуть дорисовываю углем одну из линий фигуры. Выплеск силы под короткий речитатив и заклинание закрывает комнату от чужих ушей.

— Теперь можно говорить, — кивнул я собравшимся, — Сейнар, вы остаетесь здесь.

— Сэр, но…

— Не спорь. Ваш десяток не изменит ничего. Если я правильно понимаю ситуацию, то отсутствие на празднике Лионтеров, Витусов, да и еще нескольких личностей не случайно. И рассчитывать на помощь королевских войск и вассалов мы не можем. Поэтому твоя задача — сберечь детей. А я разберусь с врагами.