Книги

Экспаты

22
18
20
22
24
26
28
30

Он бросил на нее сердитый взгляд.

— Хорошо, Кейт. Я тебе уже объяснял. В этом городе все работают в банковской сфере. И не будет ничего хорошего — а на самом деле будет очень скверно, — если конкуренты моего заказчика узнают, что он нанял эксперта по системам безопасности из Штатов, чтобы проверить надежность его систем и проводок.

— Почему?

— Это признак слабости, признак недостаточного обеспечения безопасности. Это информация, которую конкуренты могут использовать против нас, чтобы отвадить от нас клиентов, заявив, будто мы не обеспечиваем безопасность на должном уровне. Это будет скверно уже потому, что об этом узнают люди, работающие на моего заказчика.

— О’кей, это понятно. Но почему ты не можешь рассказать об этом мне?

— Потому что если есть секрет, то это секрет для всех, и исключений из этого правила нет, Кэт. Извини, Кейт. Все эти названия банков тебе ничего не скажут. Но предположим, в один прекрасный день ты вдруг узнаешь, что муж какой-нибудь твоей подруги работает на моего заказчика. И она может на тебя надавить, допустим, после нескольких порций спиртного. Скажет, к примеру: «Да брось ты, Кейт, уж мне-то ты можешь рассказать!» И ты окажешься в неудобном положении. Так зачем все это? — Он покачал головой. — Никому это не нужно.

— Не нужно?! Быть честным с собственной женой?!

— Да нет же, милая. Не нужно сообщать тебе информацию, которая подразумевает только одно: все это придется держать втайне. Ото всех. Вот такая ситуация. И исключений из нее нет.

Тайны. И что Декстер понимает в хранении тайн?

— И что я должна говорить людям?

— Ты будешь говорить им правду: условия контракта запрещают мне разглашать имя моего заказчика.

— Даже собственной жене?

— Да кому какое дело?! Нынче вся экономика основана на сохранении тайн.

— И тем не менее, — сказала она, — это выглядит просто ужасно. Ну не знаю, наверное, это даже нарушение принципов супружества.

Тут она в очередной раз подивилась собственной неспособности воздержаться от обвинений Декстера в тех прегрешениях, которые свойственны ей самой.

— Все будет о’кей, — сказал он. — Можешь мне верить.

* * *

Декстер вел взятый напрокат «вольво» под мелким моросящим дождиком вокруг здания посольства, объезжая его территорию по широкому кругу, не совсем, правда, кругу, скорее описывая неравносторонний многоугольник, этакую искалеченную пентаграмму. Он искал место для парковки. И в итоге нашел узкое пространство под тяжелой кроной мощного каштана. Земля под ним была усыпана листвой и скорлупой. Бритты называют конский каштан «конкером». Плоды, падая, бьют тебя по башке с таким звуком — конк!

Перед будкой охраны у ворот толпилось с полдюжины людей. Ждали, когда охранники их вызовут, проверят вещи на рентгеновском аппарате, проведут через садик в маленький зал ожидания в здании консульства и оставят там на пять, десять, пятнадцать минут.

Кейт однажды уже посещала это посольство много лет назад, так что ей ждать не пришлось.

Их вызвали. Кейт и Декстер вошли в маленький зал ожидания. Одна стена представляла собой сплошное пуленепробиваемое окно, по ту сторону которого сидел человек в форме.