Мужчины вышли в коридор и там столкнулись с еще одним слугой. Тот доложил, что прибыли граф и графиня Терри.
-- И снова чудеса! – Ланс повернулся к другу. – Вот как тесть мог узнать, что стал дедом? И ведь прибыл минута в минуту!..
-- Хочешь, подскажу? – хитро прищурился Уильям. – И чуда здесь никакого нет. Просто твоя супруга привела с собой в этот дом двоих слуг: верную служанку Мери и лакея Ганса. Последний, так понял, сердечный друг Мери. Шустрый парень, однако!..
-- Тебе-то откуда знать? – хмурился герцог, шагая по коридорам.
-- Как же, как же! Его ни раз присылали к Мартинике с сообщениями…
-- Вот оно что!.. Учту. Спасибо, что просветил. И мы пришли, Уильям, -- Ланс резко притормозил перед дверью, ведущей в специальные покои, отведенные под роды герцогини. – Не поверишь, я что-то робею входить… Как же так… девочка…
-- Ну! С кем ни бывает! Следующий ребенок будет мальчиком! – граф Биарти громко хлопнул ладонью друга по плечу. – А сейчас соберись и покажи жене, как счастлив, что она благополучно разрешилась от бремени.
-- Следующий?.. – Ланс принялся было обдумывать перспективу, но получил уже тычок в спину и от этого переступил порог комнаты.
-- А вот и папа пришел!.. – раздался тут же певуче-тягучий голос повитухи. – Посмотрите, герцог, какая красавица у вас дочь!..
Канди не успел прийти в себя, а ему в руки вложили шевелящийся сверток. И кто это покряхтывал в белоснежных кружевах? Он хоть и с опаской, но заглянул под ажурный уголок, и как окаменел. Лансу в глаза бросилось круглое личико в обрамлении рыжего пуха, с ротиком бантиком и курносым носиком. Дите издало невнятный звук, а сердце его отца пошло вскачь. Вот он какой, его ребенок!.. Его девочка!
-- Ланс! – окликнула мужа Лавиния. – Как ты ее находишь?
-- Очаровательна!
А сам герцог оторвал взгляд от младенца и устремил его на супругу. И тут же заволновался. Потому что Лави выглядела сильно утомленной.
-- Как ты сама, милая? Доктор, с герцогиней все нормально?
-- Не беспокойтесь, милорд, роды прошли, как положено. Сейчас Ее светлости просто надо отдохнуть.
-- Да, да! – засуетилась повитуха и протянула руки к новорожденной. – Матери и ребенку нужен отдых. Ваша светлость, отдайте, пожалуйста, младенца. Пройдет совсем немного времени, и вы сможете вновь увидеть ваших девочек. А сейчас им нужен хороший сон…
-- Да, герцог, идемте? – взял Канди за локоть Биарти. – Там, в гостиной собрался народ, который жаждет поздравить молодого отца…
-- Кого? – непонимающе уставился на друга Ланс, все же его здорово выбило из колеи происшедшее.
-- Идемте, милорд. Сейчас сами все увидите.
Как только Канди спустился в гостиную, его обступили родственники жены: граф с графиней, сестры со своими мужьями. Ему жали руки и поздравляли, он отвечал на приветствия и поздравлял в ответ. Но все было… как бы и не с ним. И когда страсти улеглись, и новая родня покинула его дом, Ланс вздохнул с облегчением.