Очаровательная, живая, притягательная, умная, балованная, капризная, своевольная...Это все про Лавинию. И настало время, когда из гордости семьи она грозила превратиться в ее проклятие... И ведь было в ней и добра немало, а вошла во вкус покорять мужские сердца и, похоже, не могла остановиться. Или появится кто-то, кто сможет утихомирить эту строптивицу?
Его любимая эгоистка
Клара Колибри
Пролог
Лавиния Терри была чудо как хороша. Отлично знала об этом и без зазрения пользовалась полученными от природы красотой и обаянием. И было так с самого раннего детства. Сначала сметливая девочка научилась крутить-вертеть няньками и вообще домашними. Далее под ее чары попали соседи и друзья родителей, ну и пошло-поехало. Хорошенькая такая живая малышка всегда приковывала к себе внимание окружающих. Ее смех, вроде звонкого колокольчика, неизменно вызывал ответную улыбку у людей. От шалостей умилялись, проказы часто прощали, объясняя свойственной ей подвижностью, жизнерадостностью и любознательностью. За ней всегда и всем было приятно наблюдать. Возможно, потому она рано привыкла к чужим взглядам, расценивала их само собой разумеющимися, а далее вообще научилась обращать себе на пользу.
Девочка взрослела, превращалась в девушку. Приобрела грациозную плавность движений, округлость форм тела, научилась, когда надо, гасить темперамент, в общем, начала превращаться в светскую даму. Этому способствовали и нанятые родителями учителя, а еще две старшие сестры, все из себя взрослые девицы, уже начавшие выходить в свет. Да, Лави была третьей и младшей дочерью графа Терри. И его любимицей. И отец баловал ее даже больше, чем матушка. Отчего был к ней особенно привязан? Может, все из-за той же красоты? Ведь сестрам было далеко до нее, что лицом, что фигурой. К шестнадцати годам Лавинии те уже явно невыигрышно смотрелись рядом с младшей сестрой. Это начало расстраивать матушку, она переговорила с супругом и настояла, чтобы вплотную занялся подбором женихов для старших дочерей. И была права. Потому что молодые люди, отпрыски знатных семейств, приезжающие знакомиться со старшими барышнями рода Терри, неизменно потом глаз не спускали с ее младшей дочери, ходили за ней тенями и, если навещали снова их гостеприимный дом, то только из-за Лавинии.
И вот, одна помолвка старшей сестры не состоялась, другая тоже. Один жених второй сестрицы пропал из поля зрения, потом еще другой. Ни у кого не было сомнения, в чем причина такого неприятного стечения обстоятельств. А ведь близился день, когда юная Лави должна была поехать на свой первый бал. Тогда у старших сестер совсем исчезнет возможность знакомиться с кавалерами на балах, младшенькая же, как магнит, начнет уже и там притягивать к себе мужские взгляды. И что делать?
-- Ваше сиятельство, -- настойчиво начала свою речь графиня перед мужем в один прекрасный день. – Вы же не хотите, чтобы ваши старшие дочери остались старыми девами?
-- Дорогая, -- улыбнулся ей супруг. – Им это не грозит. Они еще так молоды. Генриетте девятнадцать, Матильда на год младше, и девочки вовсе не лишены привлекательности.
-- Не надо от меня отмахиваться, -- продолжила хмуриться графиня. – И от проблемы тоже. Девятнадцать! – всплеснула она руками и закатила на миг глаза. – Это серьезный возраст для девушки. Еще пара лет, и светские матроны зачислят нашу старшую дочь в старые девы. И не кривите губы – я знаю, что говорю! А потому прошу вас увеличить размер их приданного.
-- Как скажете, дорогая.
После этого разговора прошло около года. И снова графиня направилась в кабинет мужа. На этот раз и супруг отнесся к проблеме замужества старших дочерей всерьез. Он со вниманием выслушал графиню и тяжело вздохнул.
-- Что вы теперь от меня хотите? Говорите – я все исполню.
-- Может, отправить Лавинию к моей тете, чтобы у Генриетты и Матильды появилась возможность…
-- Нет! – резко прервал ее граф. – Эта интриганка плохо повлияет на мою дочь. Наша Лави и так шустра, а уж тогда…
-- Так вы признаете, что в создавшейся ситуации есть и ваша вина, милорд? Если бы вы не баловали девочку…
-- Наша, дорогая! Наша общая вина. Потому что мы все в этом доме потакали малышке. А она имеет смекалку, и…
-- Все я знаю про свою дочь, Ваше сиятельство. Она не только красива, но и умна. А потому не может не понимать, что совсем задвинула сестер в свою тень. Но она привыкла к обожающим взглядам, хвалебным отзывам, знакам внимания и не желает ими ни с кем делиться. Ах, граф, кажется, мы воспитали эгоистку.
-- Ну, ну! Не сгущайте краски, графиня. Это все юный возраст… вот еще немного повзрослеет…
-- Так вы не желаете на некоторое время отослать младшую дочь из дома, чтобы старшие могли почувствовать себя свободнее? Нет? А если бы речь шла о пансионе для знатных девиц? А что?! Хоть на полгода.