Книги

Его Величество Адам

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как? — всё же спросила я.

— Я предлагаю тебе покинуть отбор и стать моей женой, — он обворожительно улыбнулся, словно и не сомневался в положительном ответе. — Что скажешь?

— Я предлагаю тебе покинуть отбор и стать моей женой, — он обворожительно улыбнулся, словно и не сомневался в положительном ответе. — Что скажешь?

— Конечно, мне льстит твоё внимание, Чарльз. Но становиться твоей женой не в моих планах, — осторожно освободилась от плена его рук. — Извини.

— Жаль, очень жаль, — в его глазах потух огонёк. — Но если ты передумаешь, то обязательно скажи. Моих средств будет достаточно для хорошей и комфортной жизни.

Я кивнула, будто бы соглашаясь с его словами. Ох, и странный же он мужчина!

Вскоре миссис Хэтэуэй отпустила нас, и я быстро заскочила в комнату, где приняла ванную, переоделась в лёгкое шифоновое платье и отправилась на обед. Однако не все девушки, в отличие от меня, решили спуститься, чтобы поесть. Видимо, сильно устали после изнурительной тренировки. Но, как оказалось, репетиция — это ещё не всё, что ожидало нас сегодня.

— В четыре часа вы должны прийти в малую гостиную, где пройдёте тест на базовые исторические знания о королевстве Нюкерн.

— Что, ваше величество? Зачем? — всполошилась одна из невест.

— Королева должна, просто обязана знать обо всём. И история — это один из главных аспектов успешного правления. А ещё экономика, культура и…

— Понятно-понятно! Хорошо!

— Две девушки, которые покажут самый плохой результат, будут исключены, — добавил Адам.

То есть нас останется всего восемь? Но это, это же совсем мало! До конца отбора чуть больше месяца, а девушек можно на пальцах сосчитать.

— Советую повторить вам историю родного королевства.

Я, в свою очередь, даже не сомневалась в том, что справлюсь с тестом. За то время, что мне пришлось провести здесь, я уже успела прочитать несколько книг о Нюкерне, которых, думаю, более чем достаточно. Насчёт других девушек не могла ничего сказать, общаться на эту тему нам не приходилось. Но то, как они притихли после этой новости, всё же подталкивало на определённые мысли.

После обеда я решила немного подремать, чтобы восстановить силы после тяжелой репетиции, но мысли об Адаме не позволяли это сделать. В том, что приятельские чувства перерастали в влюблённость, не было абсолютно никаких сомнений. Вот только… Адаму ведь не нужна любовь, как он сказал тогда, в дороге. Но… но если это так, то почему он с таким упоением целовал меня совсем недавно? Ещё и Чарльз со своими ненормальными предложениями. Как же изменилась жизнь за последнее время!

В дверь постучались, и служанка, соскочив с кресла, побежала открывать. Я поднялась с кровати, надела накидку и присоединилась за ней. На пороге стоял Фэйт. Он кивнул, увидев меня, и вошёл внутрь. Ирэн же вышла из комнаты.

— День добрый, Барбара. Как ты? — его голос звучал обеспокоенно.

— Здравствуй, всё хорошо.

Он сел в кресло, а я на край кровати, оставаясь лицом к лицу с ним. Фэйт выглядел немного измученно, хуже, чем обычно. Под глазами пролегли тёмные круги, а лицо осунулось и побледнело.