Книги

Единственная любовь Шерлока Холмса

22
18
20
22
24
26
28
30

Кое-где зажглись окна, но желающих вызвать полицию или самочинно приблизиться к дому с дурной репутацией так и не нашлось. Скоро все утихло.

Троица отдышалась, стала подсчитывать потери: потайной фонарь разбился, тайник опустел, о черном ночном госте они так ничего и не узнали – разве что Джингер ухитрился разглядеть его пышные седые усы. Но ночная битва принесла им некоторые трофеи: револьвер Ирэн запихнула себе за пояс на манер французских ажанов. В саду под окном, куда она спустилась, как только стало светать, удалось собрать несколько обрывков черного шелка, застрявших среди ветвей и колючек. На влажной земле четко отпечатались следы сапог, подбитых на армейский манер. В пожухлой прошлогодней траве валялся поломанный грифельный карандаш и главное – записная книжка!

Ирэн стряхнула грязь и травинки, налипшие на тесненую кожу, пропустила странички между пальцев – ничего интересного! Сплошные столбики цифр.

Она еще раз просмотрела книжку – на этот раз более тщательно. Одна страничка была полностью исчеркана литерами «W», составленными из четырех шпаг. Похоже, некто бился над загадкой этой специфической подписи…

Или… Ирэн повертела блокнот так и эдак – или пытался подделать подпись!

Она плотнее запахнула куцую крылатку и пнула каменную кладку ногой – слишком много загадок для одного-единственного заброшенного, пустого дома!

– Слышь, парень! – свесился из окна Картрайт. – Пора ноги уносить отсюда, чего доброго соседи пришлют привратников, поглядеть, что да как…

– Ладно, идем. Пора навестить мистера Холмса! – согласилась Ирэн.

– Угу, – кивнул парнишка.

Пришлось поиздержаться на билет в подземку для юного приятеля. Мистер Джингер категорически отказался идти с ними к сыщику до завтрака.

– Одно название – «завтрак» или «обед»! – сетовал Картрайт, пока подземка везла их сквозь темную духоту прямо к центру земли. – Все равно каждый раз выносят в парк только кексы да пряники. Какая же это благотворительность? Даже собакам и то раздают овсянку с косточками. Но дамочкам из «Лиги женского голоса» никогда не придет в голову сварить супчика или рагу. Лучше получить денежки и купить чего душа пожелает, по своему усмотрению…

От станции Бейкер-стрит они прошлепали до самого дома номер 221-Би, Ирэн по праву старшего – и голодного! – заколотила в двери знакомым молоточком.

Ранний визит двух бродяжек мало обрадовал безупречную домоправительницу. Она попыталась захлопнуть двери перед их носом, даже недослушав:

– Впустить вас обоих к мистеру Холмсу? Нет, и еще раз нет! – Она возилась с заклинившим замком и бормотала: – Я скоро забуду, как выглядит нормальный лондонец. Маньяки, полицейские, калеки, истерички, кэбмены, маркеры и шулеры – его привычный круг общения. Только бродяг здесь не хватало…

Она пустила слезу – рыдания удавались Ирэн с большой достоверностью:

– Мэм, какое у вас красивое платье, в точности как у моей покойной мамаши! – Сентиментальная домоправительница мазанула по оборванцам взглядом, без всякой нужды поправила прическу и смягчилась:

– Ладно, входите. Встаньте здесь и ждите, руками ничего не трогать! Пойду, погляжу на кухне, может, отыщутся для вас вчерашние гренки…

– Господь благословляет доброту, мэм! – Ирэн пихнула локтем в бок своего юного приятеля, шепнула: – Иди, помоги миледи…

Бочком проскользнула из тесного холла в гостиную, бросилась к секретеру с картотекой – счастье, что мистер Холмс не видит причин запирать его на ключ. Быстро выдвинула ящичек, помеченный литерой «М», принялась перебирать карточки, но так и не обнаружила ничего похожего на «Моран, жестокий убийца» или хотя бы «Моран, полковник». Зато на глаза ей попалась карточка с именем ее истинного погубителя:

«Милвертон, Чарльз Огастес. Бытовой шантаж. Проживает: Аплдор Тауэрс, Хемпстед. Не судим… Боксер-любитель, правша… Методы… широко использует подкуп прислуги… вербовку почтовых служащих…»