Книги

Джихад по-Русски

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты меня понимаешь? Если нет, придется тебя расстрелять.

Араб часто заморгал, щурясь от ослепительного луча Баринова фонаря, и энергично просипел в приставленный ствол:

— Да, да, я понимаю! Я некоторое время жил в Европе.

— Мне совершенно все равно, где ты жил, — буркнул Антон. — Где женщина?

— Осталась в лагере Руслана, — во взгляде араба явственно обозначилось удивление. — Откуда вы знаете про женщину?

— Почему она там осталась?! — возмутился Антон. — Почему ты не взял ее с собой?! Она что — плохо тебе служила?

— Она нехорошо обошлась со мной… в последний раз, — араб опустил взгляд. — Я вынужден был оставить ее. Неадекватное поведение…

— Ублюдок! — в сердцах воскликнул Антон, отворачиваясь от араба. — Всю малину испоганил, тварь!

— Ты хочешь прокатиться в лагерь Умаева? — уточнил догадливый Джо. — Я ничего не имею против, однако… Как, по-твоему, на это посмотрит полковник?

— Полковник будет против, — с отчаянием в голосе сказал Антон, отвернувшись в сторону. — Да, это рискованная затея… Мы можем спокойно взять этого козлика и неторопливо вернуться в обход. Дело сделано… А женщина останется у них… А между тем она все для нас сделала. Выложилась до последнего. Вынесла черт знает что — ни одному врагу не пожелаешь! Черт… И теперь мы ее бросим. Потому что для нас важнее доставить этого ублюдка целым и сохранить свои шкуры… Да, мужики?! Вы подумайте, я никого не неволю. Не хотите — топайте с арабом, я один поеду. Если кто хочет со мной — прошу, обе машины, кажется, в порядке. Разве что стеклышки осыпались да дверки на первой попорчены. Атак…

— Спекулянт ты, Сыч, — буркнул Барин, обрывая эмоциональное словоизвержение боевого брата. — Знаешь же прекрасно, что мы — с тобой. Предлагаю закруглиться с дебатами, ехать в лагерь и надрать там задницу всем, кто под руку подвернется. Возражения есть?

Возражений не было. Никогда еще не случалось так» — го, чтобы кто-то из членов команды в угоду собственной безопасности отказался от рискованного дела. Работа такая, что поделаешь. Тут же, не откладывая в долгий ящик, приступили к выгрузке трупов и поверхностному наведению порядка в салонах.

— А теперь, хлопцы, держите меня, — прояснившись ликом, буркнул Антон, включая рацию. — Абрикос — Первому.

— Объект? — опустив перекличку, сразу спросил полковник.

— С нами, — ответил Антон. — Все в порядке. Цел-невредим. Может общаться — английский знает.

— Ну, слава яйцам! — с невероятным облегчением воскликнул полковник. — Молодцы! Какие же вы все-таки молодцы… Вы уже идете?

— Нет, мы едем. — Антон повернул рацию в сторону урчащих машин — Сало и Барин гоняли моторы, проверяя, не повреждены ли двигатели. — С объектом. А вы выдвигайтесь на первую позицию — через двадцать минут вы мне будете нужны в качестве снайпера.

— Не понял?! — в голосе полковника сквозило безразмерное удивление. — Они что там — наркоту везли?! Ты ширнулся, что ли?

— У вас как со слухом, Абрикос? — ровным тоном поинтересовался Антон. — Я же сказал — через двадцать минут вы мне будете нужны в качестве снайпера. Первая позиция. Берете жилой сектор. Там от силы пять человек. Как начнется — глушите всех, кто вылезет наружу. У вас прекрасная позиция, отличное оружие — я на вас надеюсь. Вопросы?

— Ты совсем навернулся… — севшим голосом всхлипнул полковник. — Это все из-за бабы?