Джей Грейер дал ей возможность выговориться, а потом заявил:
— Вы и ваш муж — просто грязные предатели. И убийцы. С этим тоже все понятно, леди? Но в одном вы, безусловно, правы. Да, мы гордимся тем, что прищемили вам хвост. И это очень здорово.
И тут кухню озарила яркая вспышка. Прокатился оглушительный грохот выстрела.
Хватаясь за кухонную стойку и опрокидывая табуретки, Джей Грейер, согнувшись, повалился на пол.
Джинн Стерлинг выстрелила в него из пистолета, который она прятала в кармане халата. Возможно, она видела, как мы подходили к дому, а может быть, по профессиональной привычке, всегда держала оружие под рукой. В конце концов, ведь это она была настоящей Джилл.
Она резко повернулась ко мне, но я успел нырнуть за стойку.
Тем не менее, Джинн выстрелила наугад.
Еще один оглушительный выстрел, потом еще.
Она продолжала стрелять, пятясь к двери. Потом побежала, и ее халат развевался за ней, словно пелерина.
Я бросился туда, где лежал Джей Грейер. Он был ранен. Пуля попала в грудь, чуть ниже ключицы. Лицо его побледнело, однако сознания он не потерял:
— Возьми ее, Алекс. Только живой, — задыхаясь, с трудом попросил он. — Возьми их. Они знают все.
Осторожно и быстро я последовал за Джинн.
Неожиданно в парадную дверь ворвался один из агентов Секретной Службы. За его спиной показался другой.
Еще двое появились со стороны кухни. Все держали оружие наготове. На лицах читалась озабоченность.
— Что здесь происходит, черт возьми?! — закричал один из них.
— Джинн Стерлинг вооружена, но надо взять ее живой!
В прихожую с улицы донесся шум, и сердце мое упало, когда я понял, что там происходит.
Кто-то заводил машину.
Одновременно послышалось жужжание мотора, поднимающего дверь гаража.
Джилл пыталась спастись бегством.