Книги

Джек и Джилл

22
18
20
22
24
26
28
30

Без четверти девять я уже вернулся домой. Здесь все было тихо и мирно. Я поставил на проигрыватель пластинку Билли Холидея «Наследие 1933–1958», одну из своих любимых.

Телефон зазвонил ровно в девять. Проклятый звонок, словно из преисподней.

Я услышал в трубке голос Джея Грейера и не мог сообразить, какого черта он звонит мне домой. Меня не интересовала даже причина его звонка.

— Алекс, вам необходимо приехать в лортонскую тюрьму, — взволнованно выпалил он. — Немедленно.

Глава 112

Я летел в федеральную тюрьму Вирджинии, нарушая все правила ограничения скорости. Голова у меня кружилась так, что, казалось, она вот-вот слетит с плеч и разобьет ветровое стекло. Как детектив по расследованию убийств, ты иногда думаешь, что тебе по плечу решительно все, но потом убеждаешься, что это далеко не так. Человек не в силах справляться со всем, что на него наваливается.

Мне неоднократно приходилось и раньше бывать в тюрьме Лортон. Когда-то здесь, в тюрьме максимальной безопасности, содержался похититель детей и серийный убийца Гэри Сонеджи.

Я приехал туда в десять утра. Утро выдалось ясное и прохладное. Несколько репортеров уже околачивались на парковочной стоянке.

— Что вам известно, детектив Кросс? — сразу же насел на меня один из них.

— Сегодня прекрасное утро, — заявил я. — Можете меня смело процитировать в своем репортаже. Не стесняйтесь.

Сейчас здесь находилась чета Стерлингов, которых решили поместить в эту тюрьму до начала суда по обвинению в убийстве Томаса Бернса.

Ах, здравствуйте, Алекс! Как мы рады видеть вас снова в лортонской тюрьме. Заходите, пожалуйста.

Я встретился с Джеем Грейером на четвертом этаже. Здесь же присутствовал и начальник тюрьмы Марион Кэмпбелл. Оба они выглядели бледнее, чем побеленные стены здания.

— Черт возьми, Алекс, — простонал Кэмпбелл, вяло отвечая на мое рукопожатие. — Пойдемте, скорее, наверх.

На пятом этаже, возле комнаты для досмотра, находились несколько полицейских и сотрудников тюрьмы. Грейер и я последовали за начальником и его помощниками. Я почувствовал, что в горле у меня встал комок.

— Проклятье, — пробормотал я, когда мы вошли в комнату.

Джинн и Бретт Стерлинг были мертвы.

Оба тела лежали рядом на одинаковых столах из нержавеющей стали. Они были обнажены и ярко освещены мощными потолочными светильниками.

Все увиденное находилось за границами понимания.

Джек и Джилл мертвы.