— Да, — Ричер кивнул.
— Все это чушь, — сказала она.
— Да, — не стал спорить Джек.
— Я ожидала, что пресса будет звонить, но это… — Она махнула рукой в сторону двери. — Безумие какое-то.
— Йоу был журналистом, — напомнил ей Ричер.
— У них чувствительность вшей.
— Но вши не мстят за своих.
— Да, должно быть, — согласилась Бреннан.
Но они ошиблись.
В течение десятилетий здание «Вашингтон пост» высилось, словно гигантский серый муравейник, на углу Пятнадцатой и Эль. Теперь его новый адрес был: 1301, Кей-стрит. Или Франклин-сквер, дом 1. Газета и почта до сих пор утрясают это разночтение.
Редактора Йоу звали Альберт Торстен. В справочнике говорилось, что его офис находится на седьмом этаже над вестибюлем с невероятно большим экраном. Бреннан и Ричер поднялись на бесшумном лифте и прошли по коридору длиной с границу между США и Канадой, огибавшему отдел новостей.
Через пять ярдов сквозь огромное застекленное пространство они увидели Торстена, который сидел за письменным столом под стать остальным деталям здания. Дверь была распахнута. Бреннан и Ричер вошли и провели стандартную рекогносцировку.
Кабинет был ни большим, ни маленьким, ни скучным, ни ярким. Изобилие бумаг, распечаток, папок и книг, несмотря на стену-аквариум, превращало его в тесную, вызывающую клаустрофобию комнату. За головой Торстена висело изображение склада — деревянный пирс, чайки и лодка. Картина отлично сочеталась со всем остальным.
Торстен выглядел лет на пятьдесят и на грани сердечного приступа. Серые волосы, мешки под глазами, отвисший живот. Он скептически приподнял брови, увидев Бреннан, — очевидно, Луонг упомянула только ассистента адвоката. Возможно, дело было в размерах Ричера. Или его половой принадлежности.
— Леди часа, — угадал Торстен.
Или уже знал это из последних фотоматериалов. Затем его вопросительный взгляд переместился к Ричеру.
— Я ассистент адвоката.
— Да, конечно.
Торстен указал на два стула, стоявших напротив стола. Они выглядели как письменные столы, вот только были стульями.