Книги

Джек Ричер, или Я уйду завтра

22
18
20
22
24
26
28
30

– И ты согласен принять такой ответ?

– А разве должно быть иначе?

Тереза Ли снова надолго замолчала.

– Я передумала, – сообщила она после некоторых раздумий.

– Относительно чего?

– Относительно не самой хорошей мысли.

– Замечательно.

– Знаешь, я целый год работала в отделе нравов, и мы занимались подставами. Нам требовались доказательства, что парень действительно собирался что-то сделать. Поэтому мы сначала заставляли его самого снять рубашку. Чтобы он продемонстрировал свои намерения.

– Это я могу, – сказал я.

– Думаю, именно так тебе и следует поступить.

– И ты меня арестуешь?

– Нет.

Я снял новую футболку, отбросил ее в сторону, и она приземлилась на стол. Ли некоторое время изучала мой шрам, совсем как Сьюзан Марк в поезде. Жуткий ряд поднимающихся стежков, оставшихся после ранения шрапнелью, когда взорвался начиненный бомбами грузовик возле казарм в Бейруте. Я с минуту подождал.

– Теперь твоя очередь. Я про рубашку.

– Я девушка, склонная уважать традиции.

– И что это значит?

– Сначала ты должен меня поцеловать.

– Это я могу, – повторил я.

И доказал на деле, поначалу медленно, нежно и осторожно, словно изучал ее, что позволило мне насладиться ощущением нового рта, нового вкуса, новых зубов и языка. Было просто здорово. Наконец мы переступили какой-то порог, и все стало жестче. Еще через минуту ситуация полностью вышла из-под контроля.

После всего Тереза приняла душ, и я вслед за ней. Она оделась, я тоже оделся. Тереза Ли еще раз меня поцеловала, сказала, чтобы я ей позвонил, если она мне понадобится, пожелала удачи и ушла. Черную сумку она оставила у входа в ванную комнату.