Книги

Джек Ричер, или Граница полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Они зашагали сквозь темноту. Луна давала достаточно света, а кроме того, помогали отблески далеких фар, которые выхватывали из мрака разные предметы, словно стробоскопические источники, что позволило им подойти к гаражу с отдельным въездом и отдельным выездом, достаточно большому, чтобы хранить там крупное оборудование. Они остались за деревьями и оттуда принялись изучать окружающую местность. Всего обнаружилось четыре дороги — спуск и подъем по пандусу с каждой стороны, как четыре длинных ноги худого насекомого, которые сходились в гараже, и у каждой пары имелась собственная дверь. Обе оставались закрытыми. Нигде не было видно людей. Или машин. Полная тишина. Ангар для снегоочистителей в конце лета.

Всеми покинутый.

— Сколько сейчас времени? — спросила Сандерсон.

— Десять часов, — ответил Ричер. — Осталось два часа.

— Ты думаешь, у нас получится?

— Все выглядит очень похоже. Так говорилось в голосовой почте. Служебная дорога, ведущая к скрытому гаражу.

— Так было раньше. Но сегодня они могут использовать что-нибудь другое, — заметила Роуз.

— Такое же удобное? Сомневаюсь. Это место — чистое золото.

— Но тут не видно никаких признаков жизни, — возразила Сандерсон.

— Пока не видно. Я думаю, в этом все дело. Они приезжают и уезжают очень быстро. Гараж хорошо скрыт со всех сторон. Кто станет обращать внимание на подобное место? Те, кто приезжает сюда, остаются для всех невидимыми.

Ричер повернулся и посмотрел назад. Грузовик из Нью-Джерси появится с востока, с того же направления, откуда они пришли. Потом он обогнет гараж и направится в противоположную сторону уже пустой. Стакли поедет на запад. Другие водители — в любом из остальных направлений. Место тайной встречи и обмена — все в одном. Чистое золото.

Они направились в ту сторону, откуда должны были появиться Маккензи и Брамалл, и встретили их там. Потом вместе осмотрели всё еще раз.

— Очевидно, я не тот человек, у которого нужно спрашивать, как действовать дальше, — сказала Джейн.

— Лучше всего было бы напасть на подъезжающий грузовик где-то на середине служебной дороги, — сказала Сандерсон. — После того, как он съедет с автострады, но прежде, чем доберется до гаража. Одна короткая операция, максимум один выстрел, максимум один враг убит. Четкая цель, высокая эффективность.

— И как мы нападем на машину? — спросила Маккензи.

— Я не уверен, что нам следует так поступать, — возразил Ричер.

— Не понимаю, — повернулась к нему Джейн.

— Мы не знаем, какой будет машина, — объяснил Ричер. — Но она должна выехать с настоящей фармакологической фабрики, так что скорее всего это специальный грузовик для перевозки лекарственных препаратов. Я уверен, что Мальчик-Детектив обсуждал с ними эту проблему. Множество встреч и служебных записок. Грузовик почти наверняка заперт. Возможно, открыть его может только водитель. Сейф с кодом или специальный ключ. Ваша сестра не захочет рисковать и выбивать из него информацию.

— А ты? — спросила Сандерсон.

— Водитель уже взял деньги за то, чтобы доставить лекарства не по тому адресу, — сказал Ричер. — Очевидно, он готов к переговорам. Честный обмен — это не грабеж.