Книги

Дымка в зеркалах

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я нашла кое-что послаще.

В тот же день около четырех часов пополудни Томас зашел в свой любимый магазин – «Инструменты и запчасти Питни». Магазин был одним из старейших в городе и не снисходил до того, чтобы потакать вкусам научного сообщества.

Уокер неторопливо шел по длинным проходам, оглядывая стеллажи, заставленные всякой всячиной. Наконец он нашел то, что искал: небольшой набор инструментов, где были маленькая крестовая отвертка, плоскогубцы, молоточек и прочие совершенно необходимые в хозяйстве вещи. Наборчик был уложен в симпатичный пластиковый сундучок. Томас достал молоточек и взвесил его на руке. Вроде отцентрован неплохо… В проходе стало темнее: чья-то фигура заслонила свет. Томас поднял глаза и едва не застонал от досады: к нему приближался Кайл.

– Увидел, как вы зашли в магазин, и решил, что это отличный шанс поговорить наедине, – бодро начал Кайл.

– Я надеялся, что вы уже на всех парах мчитесь в город, – неприветливо буркнул Томас.

– Не беспокойтесь, я скоро уеду. Но сначала мне нужно поговорить с вами… о Лео.

– Я не собираюсь обсуждать свою личную жизнь, – с неприязнью произнес Уокер. – Тем более с вами.

– Вы должны знать, что она очень, очень хорошая. – Голос Кайла звучал торжественно.

– Именно на это вы и рассчитывали, когда явились сюда, чтобы уговорить Леонору позвонить той своей подружке, от которой зависит ваша карьера?

– Ну, в общем, да. – Кайл легко пожал плечами и даже позволил себе снисходительно улыбнуться. – Я знал, что она согласится позвонить и все уладить. Видите ли, я неплохо ее изучил. Она не станет упираться, если жизнь человека зависит от одного-единственного звонка.

– Ладно, я понял. Леонора замечательная, и вы ею искренне восхищаетесь. Теперь можете идти.

– Вам что, так не терпится от меня избавиться? – Кайл выглядел искренне удивленным.

– Точно.

– Да ладно. Уже ухожу. Еще один совет на прощание: не повторяйте моих ошибок…

– Не стану, можете не сомневаться.

– Видите ли, Лео несколько старомодна. Возможно, это объясняется тем, что ее воспитывали бабушка с дедушкой; и есть вещи, которые она просто не может понять.

– Ага, например, то, что вы кувыркались в койке с ее сестрой. Слушайте, Деллинг, вы и правда считаете, что она должна была сделать вид, что так и надо?

– Это случилось только один раз. – Кайл поморщился. – Один-единственный раз! Вы тоже придаете этому происшествию слишком большое значение. Знаете, если бы вы встретили Мередит, вы бы меня поняли. Когда такая женщина буквально укладывает вас в постель, устоять невозможно!

– Я знал Мередит. Мы встречались некоторое время.

Кайл растерялся. Несколько секунд он просто хлопал глазами, потом переспросил: