Все еще стоя на коленях, он отпустил ее руки и открыл дверцу дровяной печи, чтобы бросить туда телефон. Сюзанна замахнулась на него кулаками, но это было бесполезно.
Он бросил ее телефон в огонь.
― Нет! ― закричала Сюзанна, увидев, как ее драгоценные фотографии тают в алом пламени.
― Сейчас, ― сказал он, глядя на нее сверху вниз, ― Что мне с тобой делать?
Сюзанна была парализована страхом. Затем ее прошлое нахлынуло на нее: вспышки побоев отца, тщетные попытки матери оторвать его от себя, рыдания брата в углу.
― Пора научить тебя не вмешиваться в чужие дела.
Он потянулся к толстому кожаному ремню на поясе.
Тело Сюзанны наполнилось ужасом, гневом, яростью.
Он расстегнул ремень и вытащил его из брюк.
Глаза шерифа широко распахнулись, челюсть отвисла. Он растерянно посмотрел на свою грудь.
Темно-красная струйка сочилась из середины его рубашки, кровавое пятно расплывалось по краям расстегнутой куртки. Его лицо исказилось от ужаса, когда он увидел:
Из его груди торчал тонкий металлический стержень.
Сюзанна пронзила его огненной кочергой.
Глава 49
― СЮДА! ― прошептала Мэй, когда мы выскочили из бункера.
Я последовала за ней через склад, который был прикреплен к силосу, так быстро, как только мои ноги могли нести меня.
Большой сарай был недалеко, но мы должны были добраться туда очень быстро, потому что Хаскелл уже шел за нами.
Проходя мимо тяжелой техники, используемой для переработки зерна, мы дошли до конца склада. Он соединялся с другим зданием ― длинным сараем с рядами спящих коров в стойлах. Я увидела, что животные были заклеймены, с пятиконечными звездами на задних лапах.
Я проковыляла в дальний конец сарая, где, как я была уверен, стояла машина.