Вернувшись домой из школы, пятнадцатилетняя Джулс Матис застает там незнакомку. Мать девушки работает в больнице и поясняет, что Мэй — одна из ее пациенток, которая поживет с ними пару дней. Но вскоре Мэй начинает носить одежду Джулс и спать в ее спальне, выполнять работу в школьной газете и даже целуется с ее парнем. Позже все становится еще запутаннее.
Увидев полураздетую Мэй, Джулс поражает вырезанная на спине девушки пентаграмма. Некоторое время спустя на крыльце находят белые розы, одну из сестер Джулс кусает бешеная собака, а родители, до этого момента жившие в мире, ссорятся за закрытыми дверями.
Собрав все воедино, Джулс выясняет, что Мэй, вероятно, сбежала из странной секты, захватившей соседний город. И чтобы ее вернуть, они ни перед чем не остановятся.
«Дьявол в Огайо»
Дарья Полатин
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Автор: Дарья Полатин
Название: «Дьявол в Огайо»
Переводчик: Карина Курбатская
Редакция и оформление: Катерина Сорокина и Маргарита Волкова
Обложка: Мария Гридина
Переведено для группы DL Community | Переводы книг, 2020
Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу
и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.
Часть первая
Пролог
Сняв больничный халат с лежавшей без сознания девочки, медсестра побледнела: на фарфоровой коже подростка были кровоточащие красные порезы. Раны уже начали затягиваться и трескались. Темно-бордовые линии были точными и прямыми. Девушка не могла сделать это сама.