— А сейчас?
— Сейчас? Ничего. Мы просто друзья, на всю жизнь.
Люси замолчала, удовлетворившись этим ответом. Она улыбнулась сестре и спросила, что еще нужно отнести на стол. Анжела передала ей подставки под горячие блюда и достала лазанью. Уже на пороге она окликнула сестру:
— Люси!
— Да?
— Знаешь, я не имела в виду, что… Бог мой, эти слова вырвались сами по себе и ничего не значат. По крайней мере ничего, что касается нас с тобой.
Люси кивнула, спокойно глядя на сестру.
— Я знаю.
18
На школьном дворе необыкновенно оживленно. Сегодня тут проходит долгожданная ежегодная ярмарка. Анжела пришла вместе с семьей сестры, ведь она теперь тетя Леи и Макса. Дети очень любят ее. Они едва успели показаться здесь, как тут же смешались с другими детьми и мгновенно исчезли из виду. Двор застелен рядами ковриков, на которых разложены всевозможные предметы, выставленные на продажу. В проходах теснится публика. В этом году на школьной ярмарке также проходит распродажа подержанных вещей, которую устроили родители учеников. Тут и там покупатели рассматривают и вертят в руках товары, выбирают, торгуются. Ярмарка в разгаре. Сцена закрыта красным занавесом, чтобы зрители раньше времени не увидели декорации, подготовленные к спектаклю, который начнется в три часа. Рядом передвижное кафе, где взрослые и дети могут перекусить всего за несколько сантимов, купив содовую, соки, кофе, пиво, вафли, блины, шоколад или чипсы. Вся выручка пойдет в фонд школы и поможет оплатить экскурсии, запланированные в конце учебного года. В соседнем дворе, где дети отдыхают во время перемен, широким кругом, напоминающим укрепленный лагерь, расставлены разноцветные палатки. Здесь дети вместе с родителями могут принять участие в различных развлечениях — ловля пластмассовых уточек, плавающих в воде, стрельба из лука, шарики, лотерея.
В центре расставлены стулья для игры в «третий лишний». Игра, в которой одновременно сможет принять участие множество желающих, начнется в два часа, то есть всего через несколько минут. Участников просят собраться у павильона с пластмассовыми утками. Ив и Люси здороваются с другими родителями, обмениваются с ними словами приветствия. Анжела по пятам следует за сестрой, чувствуя себя немного растерянной в этой суете. Люси знакомит ее со всеми, кого они встречают. Анжела пытается не растеряться под градом новых лиц и имен. Вот мама Аврелии, лучшей подруги Леи. Ее нетрудно узнать: она такая же рыжая, как ее дочь, — Леа уже рассказывала Анжеле об Аврелии, они дружат еще с детского сада. В прошлом году родители этой милой девчушки брали Лею с собой на две недели на Сардинию, а Ив и Люси возили девочек на Джербу во время рождественских каникул. Подруги просто неразлучны, кроме того, Леа тайно влюблена в старшего брата Аврелии, но это секрет, и тетя Анжела обещала никому и ни за что об этом не рассказывать. Даже под пытками.
Все новые знакомые удивляются, восклицают, восторгаются: «Боже мой, ваша сестра так похожа на вас! Если бы не стрижка, вас было бы невозможно различить! Я и не знала, что у вас есть сестра-близнец!» Люси хихикает, снова и снова объясняя: «Я и сама об этом не знала». Ей со смехом отвечают: «Жизнь иногда преподносит такие удивительные сюрпризы!»
Анжела узнает несколько фамилий, которые она уже слышала раньше. Проходит час, и она чувствует, что с нее довольно. Имена детей и родителей путаются в голове, а праздничная суматоха окончательно сводит с ума. Когда рядом нет сестры, чужие люди обращаются к ней, как к своей знакомой, некоторые даже хвалят ее новую стрижку — и в конце концов это начинает надоедать. Чтобы хоть чем-то занять себя, она пытается намного разобраться: толстый прыщавый мальчик — это брат Эмильена, Леиного одноклассника… Нет, Эмильен ходит в детский сад вместе с Максом. Его старшая сестра — та маленькая толстушка, которая объедается вафлями в кафе. А кто тогда прыщавый мальчик? Анжела запуталась. И чей это светловолосый малыш, который ходит за ней по пятам и, кажется, хорошо ее знает? А, это Дамьен, который считается женихом Леи! Вот только Лею он совершенно не интересует. В прошлом году она снисходительно принимала его ухаживания, но это старая история.
Издали Анжела наблюдает за Люси и Ивом, которые о чем-то оживленно беседуют с другими родителями.
— Дорогая, я не опоздала? Ради Бога, извини! Где дети? Пойду поцелую их!
Появление Мирей всегда сопровождается шумом и суетой. Ив обреченно вздыхает.
— Жаль, что у твоей матери хроническая истерика, а не болезнь Альцгеймера, — шепчет он на ухо жене.
Люси передергивает плечами, незаметно щиплет мужа за руку и обнимает мать.
— Мама, рада тебя видеть. Я боялась, что ты забыла, какое сегодня число, — говорит она, целуя Мирей. — Извини, что не напомнила, у меня не было ни одной свободной минуты.
— Ты что, дорогая, спятила? Я сама тебе позавчера напоминала о ярмарке! — возражает Мирей, вертя головой во все стороны и пытаясь найти внуков. — Где же мои маленькие безобразники? Да, кстати, ты принесла кулинарную книгу, которую я просила?