– Вот тебе и весь сказ… – выговорил он осипшим голосом. Причудливо виражившаяся судьба описала резкий зигзаг.
Глава 8
– Родерик Смит! – представился агент ФБР, по-коровьи жуя резинку и блестя зеркальными очками. – Просто Родди.
– Капитан Хартнелл, – лениво козырнул Пегготи, похожий на Джеймса Бонда в возрасте, седого и бестрепетного. – Командир специальной опергруппы ЦРУ.
– Ого! – подивился Родди. – Ну и занесло вас, ребята!
– У нас тут свои дела, – небрежно перебрал пальцами Хартнелл. – Покажи лучше, где здесь что!
Чарли Призрак Медведя сощурился, охватывая взглядом унылую холмистую равнину, что укатывалась к отрогам Соснового хребта[57]. Изрезанная оврагами, пятнистая от разрозненных чащ, местность выглядела пустынной и безрадостной. Резервация!
Подальности, на скудном лугу, стояли три дома вразброс, невысокие и блёклые. Зато между ними топорщились яркие палатки, целый лагерь, словно цветастая грибница.
– 18-е шоссе проходит чуть севернее, – начал агент ФБР в суровой манере полководца. – Оглала – в трёх милях к западу. А ранчо Скачущего Быка – это во‐он те дома. Видите? Краснокожих там человек сорок, каждый второй с оружием… Но наших в шесть раз больше! – хвастливо добавил он. – Мы подтянули бронетранспортёры и вертолёты, так что все подходы к ранчо блокируются.
Чарли Призрак Медведя презрительно сжал губы. Чистокровный дакота, он не считал бледнолицых за людей, особенно таких, как этот говорун, румяный и сытенький. В чистенькой рабочей рубахе и синих джинсах, в ковбойских бутсах и лихо заломленном берете, агент Смит любовно поглаживал новенькую кобуру с «кольтом» 45-го калибра.
– Я понял, – сказал Пег прохладным голосом (джи-менов[58] он не жаловал). – Та-ак… И где тут окопались ваши? Мало хорошего попасть под дружественный огонь!
Фэбээровец сплюнул жвачку и картинно вытянул руку:
– Команда СВАТ[59] рассредоточилась в оврагах к югу и востоку от ранчо, наши держат северное направление, а ГУНы[60] окопались на холмах с запада. Эти полукровки самые опасные, Дик Уилсон[61] набрал настоящих бандитов!
– Спасибо, учтём, – сухо ответил Хартнелл. – Выдвигаемся. Чак!
Призрак Медведя бесшумно канул в заросли молодых хилых сосенок.
– Смок! Райфен! За мной!
Цэрэушники исчезли в чахлом лесочке, и агент Смит только головой покачал – растворились как дым, ни одна хвоинка не дрогнула…
– Ну что, краснокожий брат мой? Карты на стол? – усмехнулся Пегготи, взглядом провожая молодых оперативников, что крались по склону холма. – Смок с Райфом засядут по ту сторону лощины, а мы – по эту… К-хм… Ответь мне сначала на один вопрос. – Он остро глянул на Чарли. – Тогда, во Вьетнаме… Почему ты меня спас? Мы ведь с тобой люди очень недобрые!
Призрак Медведя посмотрел командиру в глаза.
– Ты раскидал тех уродов в Дюранго, – спокойно проговорил он. – Не дал им изнасиловать индейскую девушку. Я запомнил.