– Инспектор.
Она бросается к нему, но студенты хватают ее с двух сторон.
Жавер вызывающе вздергивает подбородок. Сен-Жюст забирает пистолет обратно у Грантера и наводит дуло на нее.
– Вы глупые дети. Вы никогда не добьетесь успеха. – Лицо Жавер насмешливо кривится. – Мы знаем ваши имена, ваших товарищей, всех членов ваших семей. Вам нигде от нас не спрятаться. Мы придем за вами.
Лицо Сен-Жюста искажается от ярости. Его руки дрожат, но он взводит курок.
В какой-то момент мне кажется, что он застрелит ее. Но потом он опускает оружие.
– Уведите ее, – командует Сен-Жюст.
Жавер выводят из комнаты; на ее лице по-прежнему отражается упрямство. Мэр медленно выходит следом.
Грантер вдруг понимает, что я все еще лежу на полу, и хочет помочь мне встать. Я отталкиваю его.
– Ты должен был ее застрелить, – говорю я Сен-Жюсту, садясь.
– Она женщина, – отвечает тот.
С отчаянием смотрю на них. Их безумное аристократическое воспитание постоянно побеждает соображения здравого смысла.
– Она собиралась отправить вас всех на смерть.
Сен-Жюст напряженно хмурится. Он пытается осознать произошедшее.
– Вся информация, – говорит он, – все наши распоряжения перехватывались. – Он смотрит на меня с видом потерянного мальчишки. – Она и другие агенты передавали сообщения нашим братьям по всему городу. Они все вышли на борьбу.
– Тогда их всех предали, – тихо говорю я.
– Мы не можем позволить им воевать в одиночку.
– Скорее всего, все они уже мертвы, – говорю я, повторяя его собственные слова. – Если пойдете туда им на помощь, вы тоже умрете.
– А что еще нам остается делать? – спрашивает он и смотрит на меня взглядом загнанного зверя. – Мы не можем допустить, чтобы наши братья лежали, павшие, на улицах города, пока мы тут сидим в безопасности.
Я вздыхаю. Эти юноши не откажутся от своей миссии, так же как и я от своей. И неважно, сколько препятствий их ждет.