Величественным жестом он протянул свою огромную мраморную руку с длинными черными ногтями, я положила на нее свои пальцы, крошечные на его ледяной ладони.
– Идите рядом с Нами, маленький серый мышонок. Двор должен вас видеть, Двор должен вас чествовать.
Створки дверей широко распахнулись перед нами.
Толпа придворных влилась в Галерею Зеркал. Герцоги и маркизы дрожали от зависти. У бессмертных, самых могущественных в королевстве, обагренных кровью тысяч простолюдинов, не было иного выбора. Они склонились перед юной смертной восемнадцати весен от роду, потому что она шла под руку с Королем. Взоры самой ночи, с расширенными до бесконечности зрачками, враждебно нацелились на меня. Я им ответила самой лучезарной из своих улыбок.
Версаль, берегись! Я вернулась!
Примечания
1
Лье – старинная французская мера длины. 1 лье = 4,444 км.
2
Иеремиады – горькие жалобы, сетования.
3
Флибустьер – (ист.) морской разбойник, пират.
4
Корсар – пират, имевший официальное разрешение от государства на грабеж торговых и военных судов вражеских держав.
5
Numerus clausus (лат.) – процентная норма, ограничение численности.
6
Кабальеро – рыцарь, дворянин в Испании в эпоху Средневековья.
7
Юрлю-берлю – популярная женская прическа во Франции XVII в.