Книги

Двести тысяч золотом

22
18
20
22
24
26
28
30

В первый же вечер старик объяснил, что он делает это для того, чтобы на них не наткнулись в темноте другие лодки — тогда пойдешь ко дну. Пришлось удовлетвориться этим вполне правдоподобным объяснением. Лобанов и Руднев ранее никогда не плавали по китайским рекам, но сейчас убедились, что кормовые огни есть у всех лодок, а некоторые были еще и украшены гирляндами ярких разноцветных фонариков.

Почувствовав какое-то движение слева, Руднев быстро обернулся и похолодел: за борт сампана уцепилась появившаяся из темноты мокрая рука. Побелевшие пальцы буквально впились в дерево обшивки, раздался слабый вздох.

Что делать: закричать, позвать на помощь или безжалостно врезать по пальцам рукоятью револьвера? А если это несчастный пловец, чудом обретший шанс на спасение после отчаянной борьбы со смертью?

Пока Руднев раздумывал, появилась вторая рука, и над бортом показалось распухшее, страшное, обезображенное кровоподтеками лицо с лихорадочно горевшими глазами. Тяжело подтянувшись, полуголый человек, с которого струями стекала вода, перевалился через борт и рухнул на палубу.

— Ни с места! Стреляю! — направив на него револьвер, закричал Саша.

Пловец вздрогнул и попытался отползти к корме, но силы оставили его, и он ткнулся головой в настил.

— Что такое? — раздался сзади сонный голое Лобанова, и тут же щелкнул курок его револьвера.

— Сюда! — не оборачиваясь, позвал Руднев и приказал неизвестному: — Сядь лицом ко мне под фонарем! Быстро! Стреляю без предупреждения!

По палубе зашлепали босые ступни, и появился капитан. Незваный гость дополз до кормы и сел под фонарем — как ему было приказано. Юрий изумленно присвистнул.

— Кто это?

— Это… Да это же Фын! — вглядевшись в лицо пловца, мрачно сообщил Руднев и крикнул проснувшимся женщинам: — Оставайтесь внизу!

— Фын? — удивился Лобанов. — Ты один?

— Один. — Бандит невесело усмехнулся и опустил голову. — Я пришел как друг.

— Тот самый, значит? — с любопытством разглядывая китайца, спросил Юрий и, услышав подтверждение Саши, рявкнул: — Камень на шею — и за борт!

— Погодите! — Фын протянул к ним руки. — Вы можете прикончить меня сегодня, прямо сейчас, но завтра или послезавтра вас отправят за мной следом!

— Не пугай, — презрительно сплюнул Лобанов. — Нечего нам арапа заправлять! Где Вок? Саша, возьми у старика веревку покрепче, нечего валандаться.

— Да выслушайте же меня! — в сердцах ударив кулаками по палубе, заорал Фын. — Выше по реке вас ждет Жао со своими головорезами!

— Жао? — насторожился Руднев и придержал Лобанова, уже вязавшего петлю на конце крепкой веревки. — Где ты его видел?

— Видел! — горько усмехнулся Фын. — Я бежал от него вчера ночью, чтобы предупредить вас о засаде. Жао известны все ваши планы.

— Откуда?