Книги

Две Лисы для Изначального бога

22
18
20
22
24
26
28
30

На другой стороне планеты Ликиу полулежит на подушках перед камином.

Баирон кормит ее крупными ягодами клубники, обмакивая их в шоколадный фонтан.

Рядом в ведерке со льдом — бутылка из толстого стекла.

В бокалах теряет пузырьки белое вино.

— И откуда все это? — спрашивает Хули-цзин, указывая на камин, клубнику и шампанское.

— Ты не поверишь, дорогая, — томно тянет ее мужчина. — Я не могу раскрыть эту тайну чужому человеку.

— Чужому? — возмущенно фыркает девушка.

— Ну разве что, если ты станешь моей женой, — осторожно то ли предлагает, то ли намекает мужчина.

— А что, без этого никак? — начинает торговаться лиса.

— Без вариантов.

— И по какому обычаю ты хочешь взять меня в жены, — спрашивает девушка, облизывая шоколадные губы.

— Взять, — интригующе тянет он, водя острым носиком ягоды по приоткрытым губам.

— Я бы хотел взять тебя разными — замирает на секунду, — обычаями, — смешок, который вырывается у него на двусмысленную реплику, отзывается в душе Ликиу, и она улыбается тоже.

— Так может продемонстрируешь мне парочку? — предлагает, приподнимаясь на встречу ему, — чтобы я могла определиться, какой из них мне подходит и нравится больше остальных.

— Почему бы и не продемонстрировать, — соглашается он и раскрывает стоящий рядом с камином чемоданчик.

Ликиу скашивает на его содержимое взгляд и мило розовеет от открывающихся перспектив.

12.3 К чему вздыхать, красотки, вам?

Сёкаи и Атли

Неожиданно много в моей жизни опять появилось общения с сестрой.

И даже маленькая тайна, объединяющая меня с её Люци, не примиряла с необходимостью снова слушать ее стенания по поводу необходимости что-то делать с планетой.

Посчитав свой подарок достаточным основанием наведаться в мой кабинет, и даже распаковать подаренный мне букет, под предлогом, что цветы нужно ставить сразу в воду, она наступила на те же грабли, от которых я её не давно избавила.