Книги

Две Лисы для Изначального бога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не открывается.

Подхожу вместе с ним к двери, он снова пытается толкать ее от себя, потом к себе. И дверь и ёкаи мигают, как будто им не хватает энергии.

По какому-то наитию протягиваю свою ладонь и накрываю руку ёкаи сверху.

Ослепительный свет вырывается из-под наших пальцев, и мы вдвоем вываливаемся в холл огромных размеров.

Сложно сразу понять, где мы, потому что начинает рябить от форм и расцветок невероятного количества существ, снующих мимо, исчезающих в дверях и появляющихся из них с точно такими же выражениями на лицах, как и у нас.

У нас перед носом появляется крылатое существо.

— Фея, — сразу же идентифицирую длинноногую кроху. — Даже если я сошел с ума, то это очень занимательно, — тут же оправдываю эту идентификацию. Единственно на Земле, этих существ всегда обряжали в короткие воздушные платьица, эта же разодета как коммандос. В черном, с оружием на бедре и с милыми полосками на воинственном личике.

— Так, что здесь у нас, — фея перелистывает пальчиком информацию, проецирующую перед ее глазами из налобного гаджета.

— Оборотень, черт, крава-мага, о, это интересно, огненный медведь, необычненько, — бубнит она ни к кому конкретно не обращаясь. — Заместитель бога и адъютант, а нет, не так, а накрутили то, накрутили, — да вы просто два брата акробата — она поднимает на нас свой взгляд.

— Все равно надо обкатать! — выносит вердикт.

— И кого это ты собираешься обкатывать, — пока я только задаю свой вопрос, но уже слышу, как пламя перекатывается под кожей, требуя выпустить наружу медведя.

Ёкаи согласно кивает.

— Не я, — тут же отвечает нам фея.

— Обкатывать будут профессионалы, а вам кадеты, нужно будет только выжить, что в вашем случае думаю будет не очень сложно. Давненько нам таких сильных не подкидывало.

— Поздравляю, — она вытягивается в струнку, подносит кончики пальцев к брови в каком-то воинском приветствии. — Сектор три, подуровень альфа, удачной службы! — и кивает нам за спину.

Мы разворачиваемся и видим дверь, из которой вышли. Но теперь на ней светятся символы, которые только что прочитала фея.

Мы переглядываемся, Мынаш толкает дверь — она распахивается в еще один холл.

Только за огромным панорамным окном расстилается футуристическая панорама города из далекого будущего.

— То, что надо, — трет медведь лапами, — ставки растут, — произношу, шагая в сторону этого холла. — Пошли Мынаш, думаю мы найдем применение нашим талантам.

12.2 Маленькая дверца и необходимость найти гриб, от которого стоит откусить.

Кицунэ — Хули-цзин