Книги

Двадцать килограммов неона

22
18
20
22
24
26
28
30

— А я? — подал голос Кусака.

— Тебя превратим в хапси. Енмо из тебя никак не получится.

— Ну, кэп, спасибо! После всего я еще и домашним животным буду!

— Меки вшивать придется. — с отвращением передернулся Заврик.

Огорченный Кусака начал брюзжать:

— Шишка, ну что у тебя за манера коверкать слова! Не можешь сказать — м–ком — говори просто: ментальный коммуникатор.

— Какая в хрен разница, как называть. Все равно мозги чесаться будут. Может, обойдемся, а?

— Да что ты киснешь? Я с ним от рождения, и ничего.

— Тебе деваться некуда, у тебя никакого голосового аппарата нет.

— Заврик, без этого — никак. — урезонивал Пейпиво — Должны же мы как–то и по–своему базарить.

— Ладно, до берега доберемся, а дальше как?

— Действуем по обстановке. Посудину какую стырим или вон Кусака что–нибудь придумает. У нас–то он мастак по части контрабанды.

Итог был в общем неутешительный, но смущенная и встревоженная троица все–таки решила начинать подготовку к трансформации.

***

Пейпиво уже щеголял в обличье Мти, Кусака учился управляться со своим новым хвостом — костистым и обросшим шерстью и жаловался, что тот плохо слушается, а Заврик все еще возился с подготовкой.

Кусака вдруг принюхался, схватил хвостом флакон, жидкостью из которого Заврик смачивал чешую, и спросил:

— Шишка, ты чем это мажешься, а?

— Размягчающим лосьоном.

— На, почитай!

Пейпиво тоже взглянул на этикетку. Там значилось: «Хирургический удалитель рогового покрова. Применять строго по назначению врача».

Заврик в недоумении уставился на этикетку. В это время одна из его чешуй оплыла, поползла и с мокрым звуком шлепнулась на пол; тут же поползла еще одна. «Мой панцирь!» — пискнул Заврик так тонко, как от него не слыхивали ни до, ни после этого, обхватил себя руками и опрометью бросился в медбокс.