Ноги сами привели меня по главной улице деревни к шумному, по сравнению с остальной частью этой мирной сельской пасторали, рынку. В дальнем конце свободной от домов, плетней и городов территории находился вход в храм. В центре располагалось несколько сбитых из досок навесов, вокруг которых ходили приценивающиеся к товарам люди и даже несколько явившихся на торг нелюдей. Отдельный небольшой переулок, мощенный деревянным тротуаром, вел прямо к пристани. Рядом с дорожкой, предохраняющей ноги важных торговых гостей от неизбежной при половодье и дождях грязи, высилась добротная высокая виселица. В данный момент пустая. Но рядом с ней парочка мрачного вида мужиков стучали молотками, сколачивая какой‑то иной помост, к которому уже успели прикрепить толстые цепи. Видимо в ближайшем будущем должна была состояться чья‑то казнь, причем достаточно редкая и необычная, раз ради неё пошли на подобные приготовления и неизбежно связанные с ними расходы. Кроме того помимо обычных домов по окраинам располагались и все три местные лавки. Скобяная, она же оружейная, продуктовая и готового платья.
— Чудесные одежды Лоулдана. — Прочитал я название магазина, которым заведовала моя будущая жертва. Двухэтажное строение имело достаточно серьезные габариты и даже витрину, сделанную из нескольких пластин цветного стекла. Прямо сейчас за прозрачной преградой был выставлен плащ, нарядная рубашка с богатой вышивкой золотом, островерхая синяя шляпа будто снятая с самого архетипичного мага в мире и явно входящие в тот же комплект перчатки. Поскольку шлем у меня уже имелся, последние заинтересовали особенно сильно. Ценник в двести пятьдесят золотых, правда, несколько огорчал…Но если это действительно артефакт, один из тех ради изготовления которого погибли несчастные феи, то разориться можно. Определенно владелец данного места не бедствует. — Ну, оценим ассортимент…Пока он еще есть в наличии.
В просторном, но неожиданно темном помещении с высоким потолком в хаотическом порядке были расставлены грубые манекены, на которых старательно натягивали тот или иной предмет одежды. Что‑то типа многоярусных вешалок свешивалось с потолка и закрывало собою стены. В дальнем конце помещения находились полки, на которых были сложены аккуратные вязанки носок, нижнего белья, пирамиды шляп и прочие малогабаритные шмотки.
— О, чудо! Я вижу новое лицо! — Подкатился ко мне от него пожилой полуэльф с хитрыми бегающими глазами, сединой в волосах и небольшой лысиной. — И оно мне даже чем‑то напоминает мое собственное! Чем старыйЛоулдан может вам помочь, милейший?
— Как насчет подстежки под кирасу? — Я щелкнул пальцем по висевшему у меня на груди элементу брони. — Также не отказался бы от утепленных сапог. Зима может и не близко, но рано или поздно обязательно нагрянет.
— Обувью не торгую. — Печально развел руками владелец магазина. — Но я думаю, что под кирасу вам отлично подойдет вот этот кафтан. Вы только посмотрите, какие тут кружева! А бархат! Между прочим, все производства наших чистокровных лесных родичей!
— Слишком помпезно. — Отказался я от предложенной одежды ярко — алого цвета. Втакой меня посреди леса будет видно чуть ли не за километр. — А более практичное что‑нибудь? Желательно зеленых тонов, чтобы среди листвы не сильно выделялось. Одна знакомая как‑то говорила, будто есть у вас такой товар, который бы и эльфийские рейнджеры одеть не постеснялись.
— Ах, увы, все мои особые изделия быстро разбирают. — Повинился портной, порхая вокруг меня как бабочка. — Остались только разные…Ммм….Мелочи. Вот, перчатки например. Крепкие, теплые, в них не скользит рукоять меча! И еще они содержат в себе немного магической энергии, что очень ценно для тех, кто не чурается великого искусства.
Перчатки ученика чародея
Сопротивление маги +1. Запас магической энергии +5
— Неплохо, неплохо. — Я примерил протянутую мне вещь на правую руку и остался в целом доволен её внешним видом. Плотная синяя материя смотрелась достаточно нарядно, а в глубине её поблескивали искорки….Точно такие же, как те, которые рассыпали вокруг себя беззаботно порхающие феи. — Почем?
— Специально для вас, как глубоко симпатичного мне клиента, я могу предложить особые условия. — Хитро подмигнул мне пожилой полуэльф, а потом тихонько прошептал. — Пятьсот двадцать семь золотых! Только никому не говорите, за сколько их купили! Ниже я сбросить уж никак не могу, иначе совсем войду в убыток!
— Особые условия? Пятьсот двадцать семь монет, когда всем остальным каких‑то двести пятьдесят? — Повторил за ним я и кинул взгляд на выставленную в окно витрину, где находился точно такой же товар, но по цене более чем в два раза меньшей. Владелец перехватил этот взгляд и сразу же как‑то сдулся и помрачнел. — Может, вы хотели сказать особо поганые условия? А почему именно для меня? Чем я лично вам так не понравился?
— Тирол! Фирол! — Гнусаво заорал Лоулдан с такой мерзкой интонацией, что я инстинктивно за двуручником не потянулся, решив, будто он призывает демонов или кастует файребол. Спасло торговца одеждой от немедленной смерти лишь то, что меч остался в качестве трофея у завалившего меня накануне темного друида. — Проводите гостя, он уже уходит!
Два массивных качка кубарем выкатились по лестнице со второго этажа дома на первый. У одного в руках была массивная дубина, второй демонстративно разминал кулаки с надетыми на них шипастыми кастетами. Заостренные уши и некоторое сходство в лицах выдавало в них детей хозяина магазина. И, честное слово, мой медведь на фоне этих деревенских бычков — квартеронов выглядел практически балериной! Задача изничтожения семьи портного переехала из разряда жутких злодейств в обычные заказные убийства. Назвать сию парочку невинными малютками мог бы только полностью слепой идиот. Или получивший хорошие деньги адвокат. Большинство обитателей логова бандитов куда как менее зверские физиономии имеют. И не имеют клыков…Так, а кто у них мама, хотел бы я знать?
— Ну, ты это… — Не очень внятно пробасил один из бугаев, делая жест рукой, будто отгоняя муху. — Топай!
— Момент! — Я посмотрел на перчатку, одетую на руку, а после достал кошелек. — Дополните комплект по его рыночной стоимости, пожалуйста. А то прямо так уйду, и фиг вы меня догоните!
— Подавись. — Не слишком‑то любезно буркнул Лоулдан, впихивая мне в руки оплаченный товар, а после оборачиваясь к своим детям. — Кто из вас, паразитов, опять особый товар с ценниками на витрину выставил?! Уши оборву!
— Теперь заглянуть к оружейнику? — Задумался я, выходя из лавки и втягивая носом деревенский воздух, в котором причудливо переплелись ароматы дыма, сена и навоза. — Или прошвырнуться сначала по рынку, посмотреть чем тут в рядах торгуют?
— О! Дружище! — Меня огрели по спине так, что я второй раз попытался достать из ножен отсутствующий двуручник. — Какая встреча!