– Ладно, – хлопнул я его по плечу. – Это твое дело, во что верить, здесь с этим проблем нет. И коммунистическая партия имеется. И как тебе понравился Израиль?
– Бардак. Какой то придурок записал меня в документах Даном, так что я теперь уже не Даниил. Две недели стоим в бесконечных очередях. Что-то записывают, регистрируют. В стране, где полно людей, говорящих по-русски, чиновники не знают ни слова. Вчера, у биржи труда, двести с лишним человек собрались. Ни, тени, ни скамеек. Какие-то непонятные списки составляют, ничего не объясняют. Люди орут, одному плохо стало, так никому дела нет.
– Нормально. Это ты всего третью неделю здесь. Привыкнешь. Многие думают, что эмигрант в Израиле окажется среди друзей, "потому что там все евреи". Это ерунда. Никому нет дела ни до кого. Зато сидит масса чиновников и бумажки пишет. А, про имя – это такое правительственное решение, всех обивритить. Я вот, тоже, Цви по документам. Скажи спасибо, что фамилию не меняют, если сопротивляешься. Ты про т. Сталина и генерала Жадова слышал? Ну, которому букву «И» на букву «А» поменяли. Тут все, Сталины, во всяком случае, по самомнению.
Тут официант принес бутылку водки и питы. На тарелочках лежали сыр, оливки и хумус. Потом притащил шашлыки.
– Слушай, как это при карточной системе, можно в ресторане сидеть? – удивленно спросил Хаймович.
– Ну, это вроде коммерческого ресторана. За немаленькие деньги. Да не бери в голову, мне все равно особо тратить некуда. Я почти не вылезаю с границы. Устроишься на работу – поставишь бутылку. А с едой здесь, действительно, паршиво. Хорошо еще, что хлеб свободно, не по карточкам. Просто я кормлюсь в столовой на военной базе. Зажиреть не зажиреешь, но сытым будешь. Ты все-таки у меня вроде крестного отца, хотя здесь это понятие сомнительное. Ну, тогда сандак.
– Это еще что за ругательство, – удивился свежеиспеченный Дан.
– Темный ты человек. Впрочем, вы все, советские, страшно темные. Это когда обрезание делают, ребенка на руках держат. Вот тот, кто держит – сандак. Это, обычно, дед бывает. Так что, устроив мне обрезание советской жизни, ты практически родственник. И даже не возражай. Кстати, что у тебя с деньгами?
– Это такие интересные бумажки с цифрами? Я их видел, но вообще-то нам дают талоны на питание, денег пока не наблюдается.
– Ладно, это мы потом обсудим, а теперь, – сказал я, разливая по стаканам, – а теперь, выпьем за Победу.
Мы посмотрели друг на друга, встали одновременно и молча выпили.
– Ребят помянем, – сказал он негромко, – тех, кто не дожил. За тех, кто не струсил и не предал. За наших погибших товарищей.
Мы просидели до самого вечера. Выпили основательно, вспоминая погибших. Ко мне он не захотел. Говорит, уже в мирное время, как вернулся, все прикидывал, кому что поручить если вон тот погибнет. Так и свихнуться недолго. Строить хочет, чтобы вернуть, что разрушили. Тоже какой-то заскок. Когда его понесло в туалет, я окликнул официанта:
– Тут телефон есть? Ага, спасибо. Привет. Что значит кто? Начальство надо узнавать сразу, даже если голос нетрезвый. Нина где-то рядом? Ну, позови к телефону. Нина, солнышко, что ты там мне рассказывала про своего дядьку? Что, такая проблема людей найти? Настолько разборчивый? Частник со старым воспитанием – халтуры не терпит и гистадрутовцев на дух не переносит. Это хорошо. Есть у меня работник. Молодой, здоровый, окопы копать умеет. Я знаю, что это не по профилю, зато, переучивать не надо. Пусть посмотрит, не понравится – выгонит. Будет, будет стараться. Давай – потом перезвонишь. Какой тут номер? – это официанту. – Жду. Махнул Дану, – Садись. Еще один звонок и к тебе съездим.
– Анна, извини, тут дело у меня дело появилось. Часом к одиннадцати подъеду. Ну, что ты, совсем не много. Бутылка на двоих – это нормально, – успокаивающим тоном сообщил ей, одновременно показывая кулак подмигивающему мне официанту, тыкающему пальцем, в стоящую на столике посуду. – Все будет в порядке, посмотрю, что к чему и приеду. Назад ты поведешь. Целую.
Даниил смотрел на меня с изрядной завистью.
– И когда это ты так говорить на иврите насобачился?
– А, сунь любого, чтобы вокруг никто по-русски ни бум-бум, быстро научишься. Некоторые еще принципиально делают вид, что не понимают. Давай-ка последнюю, за то, что мы встретились.
– Да, – сказал, поднимая трубку на звонок. – Записываю. Очень хорошо. Объявляю тебе благодарность от моего командования. А в патрулирование все равно не возьму. Ты свое дело делай. Некормленый солдат – это не солдат, а сплошное недоразумение, идти не может, в цель попасть не в состоянии.
Повесил трубку и помахал официанту. Он притащил сверток.