Книги

Другая Блу

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои мысли обратились к Тиффе, ждущей в аэропорту Рино, но я тут же их отогнала. Она приедет, она успеет. Рядом будет кто-то, кто возьмет моего ребенка на руки. Кто-то должен держать и укачивать его. Потому что я не смогу. От этой мысль кровь будто превратилась в лед, и ужас прокрался в сердце. Тиффа и Джек должны быть здесь, готовые подхватить малыша на руки и тут же унести.

Боль пронзила все тело, вытесняя мысли из головы, замещая собой другие печали, вроде мыслей о Тиффе и ребенке. Прошло двадцать минут. И еще двадцать. Медсестра так и не вернулась, анестезиолога тоже не было. Боль достигла пика. Волны превратились в цунами, грозящие разорвать меня пополам. Я корчилась в агонии и изо всех сил цеплялась за Уилсона, отчаянно мечтая о передышке.

– Скажи, что мне сделать. Что мне сделать, Блу? – настойчиво спрашивал Уилсон. Но я не могла говорить, мир сузился до точки света размером с булавочную головку, замкнутый круг боли и прощения, и вся энергия, вся сила воли сконцентрировалась на ней. Так что я просто покачала головой, крепко держась за его руку. Уилсон выругался и рывком поднялся со своего места, с грохотом уронив стул. Отцепил мои пальцы и повернулся к двери, оставив меня скулить от ужаса. А потом я услышала его голос, громко требующий немедленно оказать медицинскую помощь в очень, очень грубых выражениях. Я почувствовала гордость за него и так растрогалась, что едва не рассмеялась, но смех застрял в горле, и вместо него вырвался крик. Тело затряслось, давление в низу живота выросло так, что уже не было сил сопротивляться. Мне надо было освободиться, и тело среагировало машинально. Из груди вырвался еще один крик. В ту же секунду дверь распахнулась, и в палату влетел растрепанный Уилсон вместе с перепуганной медсестрой.

– Доктор уже идет! Уже идет! – пролепетала она. У нее глаза полезли на лоб, когда она встала между моими раздвинутыми ногами. – Не тужьтесь!

Уилсон тут же был рядом, и я снова повернулась к нему, уже не в силах остановить толчки, которые должны были помочь ребенку выйти. Дверь снова с грохотом захлопнулась за медсестрой, которая выскочила наружу и закричала кому-то, зовя в палату. И тут же меня обступила целая толпа: еще одна медсестра, доктор и кто-то еще маячил за детской кроватью на колесиках.

– Блу? – позвал доктор будто издалека, и я с усилием перевела взгляд на его лицо. Карие глаза поймали мой взгляд. – Вот теперь толкай, Блу. Еще немного, и твой ребенок будет с тобой.

Мой ребенок? Ребенок Тиффы. Я покачала головой. Тиффа так и не приехала. Я снова начала тужиться, несмотря на боль. И еще. И еще. Не знаю, сколько это продолжалось, я могла только молиться, чтобы все закончилось поскорее. Боль и изнеможение затуманили мысли, и я сбилась со счета.

– Еще немного, Блу, – настаивал доктор. Но я слишком устала. И уже не думала, что справлюсь. Было слишком больно. Мне хотелось просто уплыть куда-то далеко-далеко.

– Не могу, – прохрипела я. Это невозможно. У меня не получится.

– Ты самая храбрая девушка из всех, кого я знаю, – прошептал Уилсон мне на ухо. Он обхватил мое лицо ладонями. – Я тебе когда-нибудь говорил, какая ты красавица? Ты почти справилась. Я помогу тебе. Держись за меня. Все будет хорошо.

– Уилсон?

– Да?

– Если я увижу его… не знаю, смогу ли потом отпустить. Вдруг если я возьму его на руки, то не смогу отдать. – Слезы катились по щекам, и у меня уже не осталось сил их сдерживать.

Уилсон обнял меня, но агония внутри только нарастала.

– Давай же, Блу! – настойчиво требовал доктор. – Ну же! Еще разок!

И у меня получилось. Не знаю как, но получилось. На последней отчаянной попытке, на последнем толчке я почувствовала, как ребенка высвобождают. Уилсон опустил руки, поднимаясь на ноги, и комната наполнилась радостными восклицаниями. Девочка. Она была там, размахивала ручками, черные волосы прилипли к ее крошечной головке, а глаза были широко распахнуты. Малышка гневно завопила. Что ж, это был воинственный клич, достойный битвы, которую мы выиграли. И я потянулась к ней. В эту секунду она была моей. Медсестра уложила ее мне на грудь, и это я держала ее на руках в первые минуты ее жизни. Мир вокруг меня исчез. Время остановилось, и я впитывала в себя ощущение, каково это – держать дочку на руках. Глядя на нее, я чувствовала себя сразу всемогущей и очень слабой. Она моргнула, глядя на меня затуманенным взглядом из-под распухших век. Ее ротик двигался, выдавая печальные звуки, от которых у меня сердце разрывалось. Ужас поднялся во мне, ослепляя, и на краткий миг я всерьез раздумывала выбежать из комнаты, промчаться по длинным коридорам на улицу, прямо в бурю вместе с ребенком, сбежав от данного обещания. Я любила ее. Всем сердцем, безумно. Я покрутила головой в поисках Уилсона, чуть не теряя рассудок от всей суматохи. От поступающего ужаса меня мутило. Он стоял всего в нескольких шагах от меня, руки в карманах, лицо осунувшееся, волосы лезут в глаза. Наши глаза встретились, и я поняла, что он плачет. А потом медсестра забрала и унесла мою дочку, просто взяла и унесла, и этот миг был потерян. Время вернулось к своему привычному бегу, не обращая внимания на мое отчаяние. Я упала на подушки, будто оглушенная, оставив всех вокруг бегать и суетиться без меня.

Всего за десять минут комната опустела, и я осталась одна, все следы тяжелых родов собрали и быстренько увезли. Уилсон вышел в коридор позвонить Тиффе, медсестры забрали малышку куда-то, чтобы измерить и искупать, доктор аккуратно закончил работу, снял перчатки и поздравил меня, сказал, что я хорошо постаралась. И я лежала, обессиленная, ненужная, как вчерашние новости. Все закончилось.

Меня перевели в палату для выздоравливающих, помогли принять душ и бесцеремонно уложили назад в кровать. Даже не спросили, хочу ли я увидеть своего ребенка. Уилсон был рядом какое-то время, но когда убедился, что я в надежных руках, решил съездить домой, принять душ и переодеться. Дождь наконец закончился. Предупреждения о наводнении были сняты, но нижний этаж больницы пришлось перевести, так как их все же затопило, поэтому весь персонал стоял на ушах. Медсестры многословно извинялись, что оставили меня одну во время родов. Персонал и так был вымотан непогодой, а уж наводнение в самой больнице чуть их не доконало.

Джек с Тиффой застряли в Рино. Лас-Вегас буря затопила, а Рино засыпало снегом, штормовой фронт растянулся на весь штат. Аэропорт Рино закрыли и отменили вылеты до самого утра из-за непрекращающегося снегопада. Мне удалось немного поесть, и я уже засыпала, когда Уилсон вернулся. Свет в моей палате выключили, но видно было и без него. Из окон открывался «чудесный вид» на парковку, и желто-оранжевый свет фонарей бликами проникал в комнату. Уилсон попытался незаметно сесть в кресло в уголке, но дерево скрипнуло, и он тихо выругался.

– Ты не обязан был возвращаться. – Голос звучал хрипло и грубовато, неузнаваемо, будто я кричала несколько часов подряд.