Книги

Древний Манускрипт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ого… Я тетя? Классно. Можно их увидеть?

Илуна закончила шаманить над плечом сестры, промыв, помазав каким-то бальзамом и обмотав рану толстым слоем чистых хлопковых лент. Накинув обратно на плечо окровавленный рукав рубашки, она села рядом с гарпией, выдвинув из-под стола табурет.

— Нет, Кел, извини. Они не знают, что у них есть тетя гарпия. Они до ужаса боятся этих тварей. Это ненормально, когда в твоей семье есть такие… — женщина развела руками и покачала головой, — родственники. Нас бы просто застращали. А я хочу обычной человеческой жизни.

Келайно опустила глаза в пол.

— Справедливо. Горди и Эла погибли сегодня. Их убила Квин Парка.

Казалось, Илуну это не проняло.

— Что случилось?

— Мы с воинами Света задумали уничтожить Парку.

— Не поняла, что?

— Убить. Квин. Парку. Навсегда, — повторила гарпия, смотря прямо в темные глаза родной сестры. Они не были похожи. Совсем.

Келайно была яркая красивая блондинка со стальными глазами, Илуна была жгучей брюнеткой с пышными волнистыми волосами и карими глазами. Сейчас, конечно, ее волосы были скрыты под дурацким чепчиком, который та носила, но темные густые брови, крупные выразительные глаза и пухлые губы не могли утаить ее красоту.

— О… — только и смогла вымолвить женщина. — И что-то пошло не так?

— Верно.

— Мне жаль твоих подруг.

Хозяйка встала со стула и, обойдя стол, направилась к печи. Положив в миску из хлебной корки немного разварившейся картошки, она подала ее сестре. Достав склянку с сушеными травами и деревянную ложку, подошла обратно к гарпии, села и положила все это перед ней.

— Так будет вкуснее, так как соли у нас нет.

— Мои племянники живут в жуткой халупе, недоедают, спят на соломе и никогда в жизни не ели соль. Илуна, это не жизнь.

— Спят они на печи, там тепло и сухо, а на соломе — мы с мужем. Конечно, поди в замке-то Квин Парки вы каждый день мясо едите и пьете ягодные морсы.

— Вино. Мы пьем вино. В больших количествах.

— О да, как замечательно. Статус приспешницы Королевы хотя бы дал тебе сытую жизнь за счет собственной чести и совести.