Я ничего не ответила.
Брадо, как всегда, думает о других: печется обо мне, переживает за Кинзию, пытается угодить императору. Имперцы высоко оценивают эньора Тоглуаны и даже называют его «последним настоящим пладом». Но если отец разведется с женой, он рухнет с пьедестала, на который его возвели, да и сама Кинзия не согласится на такое. С этой ледяной дамочкой вообще надо быть настороже, и доказательство тому — шрам на моей щеке.
Проводив Рензо на работу, я вернулась на кухню. Отец уже был там.
— Почему вы не спите? — удивилась я. — Рано ведь.
Брадо посмотрел на меня улыбающимися глазами и проговорил:
— Рензо — хороший парень. Вы сделали отличный выбор, Лери.
— Естественно, — кивнула я. — Знаете, какие супы он варит? А жаркое?
— Неужели в вашей семье готовит он?
— Ему приходится, потому что я в этом деле бездарь. Кстати, хотите, я сварю вам кофе?
— А в этом деле вы тоже бездарь?
— Не бездарь, но и не идеал, — признала я со вздохом и открыла шкафчик, в котором храню кофе.
— Рензо собирается восстанавливаться в университете?
— Да, его ждут осенью. Придется, конечно, полебезить перед деканом, но он готов пойти на такую жертву. Учиться, правда, заочно будет, чтобы нам не пришлось переезжать в столицу.
— А вы, Лери? Какие у вас планы?
— Дома буду хозяйничать.
— И все?
Сняв турку с огня, я вылила в чашку кофе и, не спрашивая, добавила сливок. Брадо укоризненно на меня посмотрел.
— Что, не любите кофе со сливками? — спросила я.
— Нет. Предпочитаю просто крепкий черный кофе.
— Ничего страшного. Сегодня выпьете кофе со сливками.