О защите искателей Лиза знала многое ещё со времён, когда читала «Учебник для первого года обучения». Люди Ордена носили на себе зачарованные против некромантии предметы. Некоторые выбивали на коже защитные руны, чтобы тёмный маг не смог воздействовать на искателя в случае его смерти.
Земля с остатками талого снега под ногами засеребрилась от поисковых заклинаний, а потом из-за дома, из-за пригорка и из-за кустов на полянку перед поместьем выскочил одновременно весь отряд Мередит Крайсен. Они действовали слаженно — призванные Келлардом тени не выдержали залпа нейтрализующих заклинаний, светлая магия и волшебный огонь разорвали демонов в клочки. Уцелевшие слуги Лизы были смяты тремя воинами, вооружёнными заколдованными топорами и мечами.
Лиза и Келлард отчаянно сплетали боевые заклинания, но защита искателей не давала причинить им вреда. Теневой щит двух магов сломался в считаные мгновения.
— Взять их! — крикнула Мередит.
Ударом теневой волны Лизе удалось отшвырнуть двух воинов назад. Призыватель тем временем выдернул из междумирья ещё одну тень, и она тут же впилась в лицо вражеского мага. Искатель с криками повалился на землю, пытаясь спихнуть с себя демоническую тварь. Ещё один получил удар посохом по колену и ранение призрачным оружием в бок. Но силы были неравны. Лизу и Келларда всё же оторвали друг от друга, скрутили и силой опустили на колени в грязь.
Острый меч покачивался в дюйме от лица Лизы, когда к ней подошла Мередит.
— Не может быть, — улыбнулась искательница. — Ведь я запомнила тебя, девочка! Я очень хорошо запомнила твоё лицо. Но здесь не Трир, и больше никакая птичка не позволит тебе упорхнуть от меня.
— Что делать с эльфом? — окликнули полковника сзади. — Убить?
К горлу Келларда был приставлен кинжал.
— Обыскать дом и все постройки, — отдала приказ Мередит. Ей показалось, что она слышит доносящийся откуда-то детский плач. — Быстро!
Лиза ничего не видела. Сильные руки удерживали её сзади, бело-алый плащ командира искателей закрывал обзор. Закончив с распоряжениями, полковник Крайсен вновь повернулась к ней.
— Это ты подняла труп моего бойца, мерзавка? Забавлялась с ним всю зиму… заставляла выполнять твои команды, обучала, как собаку, да?
Некромантка кивнула. Она была уверена, что эта жуткая женщина сейчас же ударит её по лицу, но та почему-то сдержалась.
— Не рассчитывай умереть быстро, — оскалив зубы, выговорила Мередит. — Я заберу тебя в Железную крепость, и каждый день, проведённый там, покажется тебе вечностью.
— Ты мне это уже говорила! — крикнула Лиза.
— Надо же, какая смелая, — усмехнулась искательница, наклоняясь к некромантке. — Ты будешь валяться у меня в ногах, умоляя убить тебя. А я не стану убивать. Я научу тебя бояться искателей и слушаться их приказов.
Лиза стиснула зубы и замолчала. Ей отчаянно хотелось увидеть, что сталось с Келлардом, а для этого нужно было, чтобы Мередит отошла. И она, услышав вопли со стороны поместья, всё-таки отошла.
Двое рослых воинов тащили за собой растрёпанную вырывающуюся эльфийку, целитель Ордена нёс на руках орущего младенца. По щеке Доннии текла кровь.
— Тёмный ребёнок, полковник, — приблизившись, сообщил он. — Его мать со светлым даром.
Несмотря на сковывающие заклинания, Келлард зарычал, как волк. Лиза дёрнулась, но её тут же схватили за волосы и усадили на место.