Книги

Дом Зеора

22
18
20
22
24
26
28
30

Денрау поставил рядом с пациентом медицинскую сумку, и двое специалистов принялись за дело. Они повторили ощупывание, которому подвергали Руала раньше. Потом сделали измерения инструментами, подобных которым Валлерой никогда не видел. Клид продолжал успокаивающе говорить, и Руал перестал нервничать. Терпение и уверенность не оставили проводника и тогда, когда мальчика, пытавшегося следовать указаниям, охватили новые спазмы, на этот раз сопровождавшиеся сильной болью.

Трижды Клид заставлял Руала выпить какую—то розовую жидкость, неприятно напомнившую Валлерою его собственное лекарство. И трижды эта жидкость выходила наружу вместе с остатками завтрака. В четвертый раз проводник испробовал оранжевого цвета лепешку.

Пока они дожидались результатов ее действия, ученики под руководством воспитателей построились и со смехом и завистливыми возгласами ушли, бросая взгляды на своего одноклассника. Клид посмотрел на них, они тут же подтянулись и превратились в истинных ангелов:

— Доброе утро, сектуиб.

После ухода детей пришлось подождать еще несколько минут. Наконец, убедившись, что лепешка усвоена, Клид помог Руалу встать, а Денрау тем временем закрыл сумку.

Руал, в отличие от тех жертв перехода, которых Валлерой видел раньше, казалось, полностью себя контролирует. С небольшой помощью Денрау он пошел в сторону аллеи, высоко подняв голову. Лишь походка у него была чуть неуверенная. Клид остановился возле Валлероя, сказав:

— Вам сейчас следует спать.

— А как же Эйша? Она может спокойно спать?

— Пока ничего нового. Я делаю все, что возможно, так что у вас нет причин не спать.

— А что бы вы почувствовали, если бы там была Енава?

Клид бросил на него резкий взгляд. А потом сделал странную вещь. Выбросил вперед руку, и его латеральное щупальце коснулось шеи Валлероя за ухом. Одновременно Валлерой ощутил странный гул в ушах.

Прежде чем он смог пошевельнуться, щупальце исчезло, оставив на коже джена лишь след горячего прикосновения. Клид смущенно опустил руку.

— Простите. Но мне нужно было знать. Приятно, когда подтверждаются твои догадки.

И, отбросив легкое замешательство, быстрым шагом направился к аллее. Валлерой не мог его догнать даже бегом, поэтому и не стал. Пора лечь в постель, хотя бы на несколько часов.

Он пошел назад по обрамленной деревьями тропе, но больше не замечал очарования осенней листвы. И только много времени после заката смог он вернуться к работе.

По мере того как проходили дни, Валлерой понял, что его рисунок должен передать суть общины Зеор. Он пытался определить эту суть. В ней была гордость, да, но эта гордость маскировала протест против того, что саймское общество отвергает проводников и их образ жизни. Валлерой пользовался резкими, яркими красками.

Жители Зеора окружили свои мысли стеной, они принимали членов других общин, но не тех саймов, которые убивают, и не тех дженов, которые отказываются быть донорами.

Валлерой обнаружил, что у такого отношения есть оправдание. Большинство фермеров—саймов не продавали общинам свежие продукты или зерно. Поэтому основные усилия общины были направлены на сельское хозяйство, а это заставляло жителей общины отворачиваться от дженов, которых они не могли прокормить.

Валлерой изобразил этот конфликт проводников с преобладающим саймским обществом с помощью геометрических линий, образующих жесткие трехмерные шестиугольники, похожие на соты. Тут и там он рисовал шестиугольник с выпуклыми сторонами, как будто внутри него огромное напряжение.

Внутри шестиугольников подробности представляли собой потоки цветов, ярких или пастельных, и яркие цвета покрывались пастельными вуалями, что смягчало их различия, обозначая то, как без сомнений община Зеора приняла его самого.