А бабушка Ни, то бишь Нина Петровна, скорее, полная. Не слишком, нет, но при схожем росте весит она ближе к семидесяти. Нейрогенная булимия. Одни от волнений худеют, кусок в горло не лезет, другие, напротив, полнеют, заедая тревоги то конфеткой, то печеньем, то ещё чем-нибудь. Волнений-то всем хватает, даже и у Нины Петровны их немало. Другое дело, что волнение волнению рознь.
И вот теперь обе ходят по квартире, ахают — и прикидывают, как бы её обустроить. С высоты собственного опыта. Сюда комод, в эту комнату югославскую стенку, а тут можно тахту венгерскую, практичную и не очень дорогую. Что понимает нынешняя молодежь? Ничего не понимает нынешняя молодежь! Тут нужно опытное руководство: что, где и как.
Мдя… Даже если бы в квартире была пара лишних комнат — нет, нет и нет. Сниму им квартиру где-нибудь поблизости, может быть, даже в этом же доме. Ну, если всё пойдёт по плану «А». Пока узнавал лишь предварительно. Бывают пустые квартиры вот к примеру, в пятом подъезде семейство в полном составе собирается на Кубу на три года. По дипломатической линии. Снять? Возможно. С деньгами невозможного мало. Но спешить некуда. Раньше мая не уедут.
Ми и Фа уже спят. В детской комнате. Номинально детской, сейчас она ничем детскую не напоминает, мебели как таковой почти и нет. Но Ми и Фа неприхотливы, им что палатка, что пустая комната. На полу ковер, на ковре пара надувных матрасов, на матрасах простыня, большой плюшевый мишка, и пледы, шотландские, шерстяные. Тепло, практично, гигиенично. Квартира сейчас, в январе, тёплая. Котельная, что прежде работала на страх, теперь работает на совесть. Отлично работает.
И бабушкам тоже придётся спать по-походному. Ничего, им ли, поднимавшим целину и зимовавшим в палатках, пугаться мелких неудобств? Удобств-то много больше! Даже ватерклозетов два. Один поменьше, а другой побольше и — ура-ура! — с окном. Оба с биде, мейд ин финлянд. Культура!
А коридоры! Это же одно название, что коридоры, а по сути — комнаты, и пребольшие, и опять же с окнами. Можно на велосипедах кататься, маленьких, трехколесных. Ну, а чуть подрастут, внизу есть где погулять. И ясли есть, и детский садик. Не простые, а с изучением английского языка. То, что нужно.
Возьмём и заживём спокойной, устроенной жизнью. Без волнений и травм. Устроимся на работу, не денег ради, а во имя общественной пользы. Может, и «Поиск» сюда переведём, на радость ЦК ВЛКСМ. А, может, и нам при ЦК ВЛКСМ должности найдутся? Лисе так и вообще готовы в партию рекомендацию дать, вот прямо завтра. И Пантере дадут. А я пока в комсомоле побуду, мне хочется подольше оставаться молодыми.
Им, девочкам, тоже.
Завтра утром ехать в Шереметьево, садиться в авиалайнер, Ту-154, хороший, новый, я лечу первым классом. Я и Ефим Петрович. Остальные — общим. К полудню будем в Стамбуле, а вечером — открытие матча с Корчным. Виктор Львович, поди, заждался, он ещё вчера прибыл в Стамбул, по радио передавали. По Би-Би-Си. Интервью даёт: это, мол, будет великая битва!
Ужо-то поиграем! Давненько не брал я в руки пешек! Со Стокгольма. Соскучился даже.
Команда соберется в Шереметьево. Антон, Ефим Петрович, Нордибек и переводчик в штатском, товарищ Гасанов. Турецкого языка вы же не знаете, Михаил Владленович? Не знаю. Вот вам и подобрали классного переводчика, знатока современной Турции, нравов и обычаев. Можете не благодарить. Товарищ надежный, проверенный, будете довольны.
У нас, товарищ Миколчук, уже был один проверенный. Гипнотизёр в черных очках, экстрасенс, а оказался двуликим. Переметнулся в решающий момент. Позорище-то, позорище!
Товарищ Гасанов не такой, заверили меня.
Тогда я спокоен, ответил я. А язык-то он хорошо знает? Турецкий?
Превосходно!
Ну, и отлично.
Ещё принципиальный вопрос, Михаил Владленович: вам с Корчным рукопожатиями обмениваться не стоит.
С чего бы это вдруг, спросил я.
Он перебежчик!
Перебежчик — это военнослужащий, перешедший в расположение противника и сдавшийся ему. Корчной — человек штатский, войны мы ни с кем не ведём, стало быть, он не перебежчик, а невозвращенец.