Книги

Долг, окрашенный любовью

22
18
20
22
24
26
28
30

Александр разразился ругательствами, с головой выдавшего в нем уличного мальчишку. Таким, каким он и был на самом деле, до возвращения Габриэля из Италии. Именно тогда, друг нашел его в месте, куда ни один благородный мужчина носа не сунет. А Кейтлин думала, что она может запачкать чем-то таким, как рождение незаконного ребенка. На совести Александра было столько ужасного и безобразного, что ничего не испачкает его еще больше.

— Я должен поговорить с ней.

Габриэль быстро встал у него на пути и покачал головой.

— Пусть Кейтлин сейчас побудет с Катрионой. Она немного успокоится, и завтра вы поговорите, — настойчиво сказал он, — Да и тебе в таком состоянии лучше не показываться ей на глаза.

— Наверное, ты прав, — кивнул Александр. Проведя рукой по волосам, он посмотрел на Габриэля, — Может быть, это я не заслуживаю быть рядом с такой женщиной как она. Ты ведь знаешь, кем я был. Кем мы с тобой были. Отщепенцы, которые жили на улице.

Габриэль хмуро посмотрел на него. Он и сам знал о том, какую жизнь они вели в своем детстве, об этом ему напоминать не нужно было.

— Все это осталось в прошлом, — оборвал он, — Это я и сказал Кейтлин, скажу и тебе. Мы не выбирали свое детство. Ни ты, ни, и тем более не Кейтлин. Именно поэтому, ты влюбился в нее. Она такая же как и мы с тобой.

Александр быстро отвел взгляд. Впервые кто-то при нем произнес это слово. Любовь. Что они знали о любви? Абсолютно ничего. Любовь матери, любовь женщины, все это были для них слишком далеким.

— Что я могу знать о любви? — проворчал он, отворачиваясь к окну. — Проклятье, мне надо выпить.

Габриэль усмехнулся. Если Александру это поможет, то он с радостью составит ему компанию.

— И я был бы не прочь.

***

Катриона вошла в библиотеку, плотно закрыв за собой дверь. Она больше не могла оставаться в гнетущей тишине комнаты, ожидая, пока придет Габриэль. Нет, для нее, никогда не отличающейся терпение, это было не по силам.

Поставив лампу на стол, она повернулась и едва не закричала от испуга. Кажется, не только она не могла уснуть. Кейтлин сидела на кресле, поджав под себя ноги. На плечи, укутанные шалью, которую ей отдала Катриона, падали распущенные волоса. Она касалась моложе своего возраста. Порой, Катриона думала, что им следовало поменяться местами.

— Что случилось, мама?

— Все в порядке, — прошептала Кейтлин, — Я просто не могу уснуть. Вот и все.

Катриона присела на соседнее кресло. Подперев подбородок кулаком, она посмотрела на мать.

— Почему?

Кейтлин пожала плечами и опустила взгляд на собственные колени.

— Я не могу уснуть без него. Без Александра. С тех пор, как он забрал меня из той таверны, я каждую ночь засыпала рядом с ним. Надо было вернуться домой.