– Напрасно…
– Именно! – огрызается внезапно разобидевшийся Лайнелл. – Кто знал, что он применит упокоение к живым? Кто знал, что бросит «каменный круг», а тот не просто удержит на месте, но и станет обращать в камень?
Никто. Лайнелл должен был проходить теорию и совсем безобидные дисциплины вроде нумерологии, науки травников, астрономии, анатомии и начертания магических символов.
– Поэтому ты должен был дождаться меня.
Лайнелл играет желваками. Эверт остается спокоен.
Они больше не рискуют королем и не дают ему появляться на поли брани. Только на плацу и на короткие мгновения перед тем как отправиться в открытые порталы, чтобы задать солдатам и магам нужный настрой, вселить, так сказать, боевой дух. У Лайнелла это получается. Он – король и этим все сказано.
Но возвращаясь к предмету разговора. Что говорить теперь, когда дело сделано и, слава Богам, все обошлось?
– Я не стану повторять тебе то, что было сказано раннее: долг, народ и отчизна.
Эверт переводит взгляд на Траубе.
– Расскажите, что стряслось здесь?
Ему надо успокоиться и прийти в себя. Он чувствует себя невозможно уставшим и, если честно вымотанным, роль старшего брата, нет-нет, да и утомляет его. Он слушает рассказ Траубе, об очередных кознях герцогини Хайд. Его авторитет с ней работает, но не в полную силу. Она вспоминает о нем, лишь тогда, когда вновь случается что-то.
– Катрина, она всегда была затейницей.
– Ваше Величество, эти шутки уже переходят все возможные рамки!
Траубе все никак не решится назвать вещи своими именами. Герцогиня – та еще с***! Эверту кстати тоже духа не достает заявить Лайнеллу об этом.
– Женщины! На что только не пойдут, чтобы выйти замуж.
Лайнелл вновь смеется и отмахивается от осторожных обвинений Траубе, а потом огорошивает неожиданным заявлением:
– Жениться бы тебе, Эверт. Это я говорю тебе как друг. Жениться бы тебе – это я говорю тебе как король.
– На герцогине?
Если бы Катарина была хотя бы наполовину таким же характером, как Лайнелл…
Эверт чертыхается про себя, открывает глаза и смотрит на спящую девушку. Ему так некстати, а может быть и наоборот, вспомнились ее слова, что вновь становится досадно.