Все работни замка собрались во дворе, и осыпали девушку лепестками роз, желая ей счастья и побольше детишек. Энджин просто переворачивало на изнанку от таких пожеланий, но она смиренно их принимала и улыбалась.
Карета была все украшена живыми цветами и разноцветными лентами, в другой ситуации Энджин бы это понравилось, но не сейчас. Она смотрела на все это, и ей было отчасти стыдно, ведь все это зря. Во всяком случае, она надеялась на это.
Карета не спеша двинулась по графству, в сторону замка Бурдоро, где и должен был пройти обряд бракосочетания. Жители графства выходили на улицу, и так же кидали по колеса кареты живые розы, и прочие цветы. Они кричали пожелания невесте, и радовались за нее. Энджин высунулась в окно, и махала им рукой, прощаясь со своими подданными, как того обязывали правила. Правда, для Энджин, они становились другими подданными, став леди Бурдоро, она будет главнее обычной семьи Марамолли, а потому, все эти люди, по-прежнему останутся ее подданными, разве что, она приобретет еще множество новых.
И вот уже родной замок остался далеко позади, Энджин тяжело вздохнула, и собралась с духом. Она будет делать все так, как ей говорил Дармен. А потому, всю дорогу до замка Бурдоро, девушка улыбалась и смеялась, поддерживая образ счастливой невесты.
Валиант Бурдоро, стоял у главных ворот своего замка, и ждал экипаж своей невесты. Его сопровождали все члены его семьи, как того требовали правила, некогда заведенные в королевстве. Замок был украшен к свадьбе, кругом висели бумажные фигурки, символизирующие жениха и невесту, разноцветные ленты, и конечно же, несчетное количество живых цветов. Вся дорога, от главных ворот, до дверей замка, была усыпана лепестками роз. Даже в внутреннем убранстве замка произошли кардинальные изменения, весь интерьер был светлым: поменяли ковры и шторы, скатерти и покрывала. Все преобразилось до неузнаваемости. И при всем при этом, виконт выглядел угрюмым, а его старший сын и того хуже, рассерженным.
— Не к добру твоя свадьба. Вот помяни ты мое слово, не к добру. — бормотал сын виконта.
— Хватит уже. Ничего страшного не случится. — строго сказал виконт.
— Ага, конечно. В прошлый раз ты тоже так говорил, а потом не безызвестный тебе старичок пропал. — снова высказывал свое недовольство Даниель Бурдоро.
— Ты еще это свяжи с девчонкой. — сказал Валиант.
— Нет, а по-твоему, сумасшедший волшебник сам ушел? Она тут в прошлый раз ходила, вынюхивала все. Я тебя предупреждал, что нашел ее тогда со своей гувернанткой, совсем недалеко от его комнаты. Вот тебе и результат. Ты с ней проблем еще не оберёшься. — продолжал возмущаться сын.
— Может, ты просто мне завидуешь? — спросил виконт.
— Чему тебе завидовать, тому, что ты нашел себе головную боль? Или тому, что совсем забыл о главной цели? — вопросом на вопрос ответил Бурдоро младший.
— Ты прекрасно знаешь, что цель уже практически достигнута. Ну сбежал старик, и ладно с ним, он нам уже все равно ничем не мог быть полезен. — сказал виконт, начиная нервно ходить вдоль ворот, ему явно не нравилось это ожидание своей будущей жены.
— То, что ты разбудил в себе силу волшебника, еще ничего не значит. Не умея ей управлять, ты ноль. — сказал сын отцу.
Валиант хотел было ответить на это, что, по его мнению, он уже хорошо владеет магией, но не успел, увидел впереди начавших приветствовать невесту крестьян, а потому сказал лишь:
— Договорим завтра.
Валиант Бурдоро вышел вперед главных ворот своего замка, и подъехавшая карета остановилась. Виконт поспешил открыть дверь экипажа, и подав руку, помог выйти оттуда своей невесте, а затем подбежал слуга, и следом за Энджин вышли Элеонора и мисс Франциска.
— Я так рад видеть вас, моя дорогая Энджин. — расплылся в наигранной улыбке виконт.
— Я тоже безмерно счастлива сегодняшнему дню, ведь мы с вами наконец-то станем супругами. — на удивление всех произнесла девушка.
И все пошли в сторону замка, где в его центральном зале и должна была пройти церемония бракосочетания. Всю дорогу Энджин высматривала Дармена, она искала его взглядом среди сотен людей, пришедших поглазеть на богатую свадьбу. Пыталась она найти его, и среди птиц на ветках, зная, что чародей часто перевоплощается, но и это тоже было тщетно. Энджин начала беспокоится, но виду не подала.