19 покупателей
Суббота 12 апреля
Появилась Ники, как всегда в это время года одетая в черный лыжный костюм. Вид у нее был такой, словно она работает не в книжном магазине, а в морозильном цехе мясоперерабатывающего завода. Сегодня утром она заявила мне, что «не собирается» обрабатывать заказы в системе национальной Королевской почты Великобритании и что я и сам могу сделать это в понедельник. Я перестал спорить с Ники, когда разговор заходит о подобных вещах. Раньше, когда я давал ей поручения, она с энтузиазмом кивала, совершенно не слушала мои объяснения и продолжала делать то, что ей нравится. Однако на нее можно положиться, она старательная, и с ней не соскучишься. Она любит магазин и делает все возможное, чтобы улучшить наши фонды и дела магазина в целом. Жаль только, что мнения о том, что для магазина лучше, у нас не совпадают.
Сегодня дул холодный восточный ветер, и в десять утра я разжег камин. Множество покупателей. Проходя по магазину и размещая новые поступления на полках, я увидел трех мальчишек, тихо читающих на фестивальной кровати. Обычно я не люблю, когда покупатели сидят на фестивальной кровати, больше всего потому, что это обычно дети, которые считают кровать местом для игры и устраивают там беспорядок, а потом мне приходится за ними убирать. Проход к спальному месту отделен от остального магазина лентой, однако мальчики, наверное, пролезли под ней. Только человек с каменным сердцем мог прогнать их оттуда: так тихо они сидели, погрузившись в чтение.
Сегодня вечером я начал читать «Третьего полицейского». Эту книгу мне подарила бывшая девушка много лет назад, а я так до сих пор ее и не прочитал.
36 покупателей
Понедельник 14 апреля
Сегодня последней покупательницей была молодая женщина из Италии, купившая двухтомное издание «Декамерона» Боккаччо 1679 года, простоявшее на полках по меньшей мере десять лет. Это была единственная ценная книга в квартире над заброшенным итальянским кафе в Нью-Камноке, принадлежавшей пожилой женщине, которая умерла за несколько месяцев до того, как одна из распорядителей ее имущества попросила нас забрать книги.
Я помню, как, закрыв магазин, поехал туда темным январским вечером 2003 года. Был понедельник. Шел снег с дождем. Меня встретила женщина, на которую была возложена неблагодарная обязанность избавиться от вещей в квартире. Квартира была в ужасном состоянии: крыша протекала, обои в цветочек отклеились от стены, на покрытых паутиной проводах свисали голые электрические лампочки, штукатурка с потолка обвалилась, тут и там видна была штукатурная сетка – как будто здесь никто не прибирал уже много лет. Умершая хозяйка явно была стара и одинока: постельное белье розового цвета было покрыто кошачьей шерстью. В квартире хранилось около двух тысяч книг – все отсыревшие и тоже покрытые кошачьей шерстью. За исключением «Декамерона», все это были книги издательства The Book Club, которых книготорговцы стараются избегать любыми способами (на них практически нет спроса). Пока я искал что-то, способное оправдать мое путешествие по плохой погоде, встретившая нас женщина объяснила, что последняя жительница этой квартиры была единственной дочерью итальянского иммигранта, приехавшего в Шотландию в двадцатые годы. Он женился на шотландке, и вместе они открыли кафе в помещении под квартирой. Вскоре кафе стало самым посещаемым местом в городе. Там кипела жизнь, и оно процветало.
Распорядительница имущества подошла к пыльному комоду, открыла ящик и достала пожелтевший альбом с сотней черно-белых фотографий, на которых было запечатлено это место в свои лучшие времена: множество улыбающихся людей, в зале ни одного свободного столика, танцующие пары. Когда в семидесятые годы итальянец умер (через несколько лет после своей жены), он оставил кафе своей единственной дочери. Однако времена были уже не те, дела шли плохо, и в итоге кафе пришлось закрыть. Большие окна на первом этаже закрыли досками, и в когда-то людном месте стало безмолвно как в могиле. Только дождь стучал по крыше и капал на пол.
Этот молодой итальянец явно был оптимистом, любил свою шотландскую жену и маленькую дочку. У него хватило смелости приехать в чужую страну, выучить новый язык, завести собственное дело и начать новую жизнь. Вряд ли он предполагал, что его мечту ждал такой печальный конец. Я абсолютно уверен, что «Декамерон» был одной из тех немногих вещей, которые он привез с собой из Италии. Сколько же раз эта книга передавалась в семье из поколения в поколение, перед тем как остаться стоять никому не нужной в сырой квартире в Нью-Камноке, когда цепочка оборвалась? Однако теперь, в руках у той молодой женщины, что купила книгу сегодня, она обретет новую жизнь. И кто знает, какая судьба ждет эту книгу в следующие пару сотен лет?
21 покупатель
Вторник 15 апреля