Книги

Дневник. 1956-1959

22
18
20
22
24
26
28
30

В семь часов вечера возвратился из поездки на Азовское море.

13, понедельник.

Отдых. Звонил в две редакции Детгиза. «След за кормой» в прежнем положении: М.М. Калакуцкая рукопись еще не прочитала. Очевидно, она решила возродить «лучшие традиции» Максимовой, которая продержала «Землю и небо» семь лет, прежде, чем ее издать.

«Путешественники» не дочитаны Зоей Сергеевной, но она, по крайней мере, обещает сделать это в ближайшее время — в 10–12 дней. Только вряд л она это сделает.

Звонил в «Сов[етскую] Россию» Новикову, но он не стал разговаривать, отговорившись занятостью. Обещал позвонить, но не позвонил.

В моем календаре было записано, что из «Моск[овского] Раб[очего]» просили позвонить. Оказалось, что для расчета со мной нужно красноярское издание «Барсака». Вот тоже канительщики!

14, вторник.

Ходил по книжным магазинам. Завез в «Моск[овского] Раб[очего]» «Барсака» в краснояр[ском] издании. Говорил с директором и Фирсовым, обещает произвести расчет 29 октября — посмотрим.

Вечером звонила из Детгиза редактор редакции для нерусских школ Галина Федоровна Ермоленко, сообщила, что «Земля и небо» включена в план 1959 г. и просила зайти для переговоров.

За время моего отсутствия получены листки по астрологии для школьного календаря. отредактированные и очень сильно сокращенные. Пришлось утвердить их в таком куцом виде, но уже с этим ничего не поделаешь, слишком невелика вместимость календарного листка.

Сегодня я сдал их со своей подписью редактору Т.Д. Сургановой. С этим делом. т[аким] обр[азом], покончено.

15, среда.

Был в Детгизе. Говорил с Ермоленко, и она передала мне экземпляр «Земли и неба», подготовленный для сдачи в производство (с расставленными ударениями). Я должен внести туда изменения, какие считаю нужным. Я говорил о том, чтобы вставить очерк об искусственных спутниках Земли, но это придется сделать за счет сокращения других статьей, т. к. объем книги увеличивать нельзя.

Мы с Ермоленко ходили к Пискунову, чтобы получить разрешение на цветные рисунки для книги, но он сказал, что это почти невозможно, т. к. «З[емля] и н[ебо]» съест слишком много краски, которой издательство получает в обрез, и это заставит отказаться от многих книг для малышей. Вопрос остался открытым, но вряд ли это издание выйдет в таком же оформлении, как первое.

— На такой эксперимент можно решиться, только раз в несколько лет, — сказал Пискунов.

Воспользовавшись случаем, я говорил с ним о том, что приближается мое 70-летие. Он предложил говорить на эту тему с Прусаковым, и сказал, что они, конечно, отметят этот юбилей, хотя впереди еще достаточно времени, чтобы вернуться к этому вопросу.

Ермоленко очень хвалила «З[емлю] и н[ебо]».

— Эту книгу с удовольствием читают и дети и взрослые, это можно сказать далеко не о всякой книге.

Она подчеркивала энциклопедичность книги (в хорошем

смысле) и выдвинула мысль о том, что мне стоило бы сделать на основе этой книги еще две: для более младших ребят и для более старших.