– Ты, наверное, шутишь.
– Он же искусный лжец, Тони. Ты и представить себе не можешь, насколько он может быть убедительным.
Тони разволновался.
– Неужели ты на самом деле думала… что я способен на такое?
– Нет, но он все очень стройно выстроил.
– Каким образом, если я этого не делал?
– Делал ты это или нет, значения не имеет. Юристы очень часто убеждают присяжных, что то, чего никогда не происходило, правда. – Аманда улыбнулась. – Готова спорить, что я могу убедить тебя, что ты виновен, используя мой исключительный талант.
– Чушь собачья.
– Боишься спорить, да?
– Проигравший моет посуду.
– Идет.
– Ладно, мисс Марпл. Доказывай, что это сделал я.
– Что же, поглядим. – Аманда театральным жестом потерла подбородок. – Прежде всего, нашлось еще место, где была бойня, в Колорадо.
– Какая бойня?
– Это место было в списке, который составил для меня Бобби Васкес: случаи массовых убийств, характеризующиеся тем же почерком, что и в Орегоне. Тела нескольких жертв были найдены на ферме около Боулдера. Ферма была куплена тем же способом, что и ферма в округе Малтнома и дом в округе Милтон.
– Чем это доказывает, что я убийца? – скептически улыбаясь, спросил Тони.
– Ты был лыжным инструктором в Колорадо, и ты поступил в юридическую школу при Колорадском университете, расположенную в Боулдере.
– Это так, но Кардони работал в Денвере. Кстати, если подумать, Джастин тоже. Тут ты ничего не докажешь. Дальше?
Вода закипела. Тони включил конфорку под сковородкой.
– И еще кофейная кружка.