Книги

Дикое правосудие

22
18
20
22
24
26
28
30

– У Кардони нашли следы транквилизатора в крови. Ты сам мне сказал. Зачем ему самому вкалывать себе транквилизатор?

Грин не ответил.

– После того как Тони сказал мне, что Джастин, связанная, находится в гостиной, он велел мне оставаться в машине, закрыться и набрать девятьсот одиннадцать. Он рассчитывал, что я послушаюсь его указаний. Думаю, он забежал в дом и перерезал Джастин горло. Он рассчитал, когда лекарство, вколотое Кардони, перестанет действовать. Возможно, он даже дал что-то Кардони, чтобы привести его в чувство. Затем ему оставалось только вложить второй пистолет в руку Кардони и сделать первый выстрел. После он ранил Кардони, стреляя уже из своего пистолета. Я готова биться об заклад, что Тони прикончил бы его, если бы я осталась в машине. Ему Кардони нужен был мертвым, чтобы вы прекратили расследование. Он боялся, что вы на что-нибудь наткнетесь и догадаетесь, что настоящий убийца он.

– Это звучит дико, Аманда, – сказал Грин.

– Тони Фиори убивал, когда был еще подростком и учился в средней школе. Никто никогда его не подозревал. Считалось, что во время зимних каникул, когда сгорел его отец, он находился в Мексике, но на самом деле это было лишь его алиби. Думаю, отец застал его, когда он пытал третью жертву, и Тони убил его. Мой отец звонил в Мексику, чтобы сообщить Тони о смерти его отца. Я его об этом расспрашивала. Он сказал, что служащим в гостинице понадобился день, чтобы найти его.

– Все равно тебе нужны доказательства.

Аманда напомнила Майку Грину о массовых убийствах в Колорадо, а также о трупах, зарытых в Перу. Она также рассказала ему о своем сне, о кружке, наполненной кровью, и что это, по ее мнению, означало.

– Возможно, – согласился Маккарти, когда она закончила, – но тут даже близко нет оснований для предъявления обвинения.

– Абсолютно никаких прямых улик, – поддержал его Майк.

– Я знаю, – ответила Аманда. Голос ее дрожал, но в нем чувствовалась решимость. – Поэтому вы должны разрешить мне достать эти улики.

64

– Господи, как же приятно видеть тебя, Тони, – сказала Аманда, обнимая его. – Спасибо, что разрешил мне здесь пожить.

На небольшом расстоянии от дома Тони у обочины стоял фургон. Сидящие в нем Алекс Девор, Шон Маккарти и Майк Грин слышали каждое слово, произнесенное в доме. Пока Фиори был в больнице, по всему дому были установлены подслушивающие устройства.

– Если честно, мне и самому не хотелось оставаться одному с тех пор, как я узнал, что Кардони сбежал.

– Скорее всего нам не о чем беспокоиться, Шон Маккарти уверен, что Кардони уже далеко.

– Если бы ты в это верила, ты не была бы здесь.

Аманда кокетливо улыбнулась:

– У меня могут быть личные мотивы.

– Ты такая потаскушка.

Тони обвил руками талию Аманды, притянул ее к себе и поцеловал. Она слегка отодвинулась, и он удивился.