– Право мне дала судьба. Она выбрала меня на эту роль, и вы можете быть уверены, дорогая, что я от нее не откажусь, пока не доведу дело до счастливого финала.
Он зажег очередную сигарету.
– Это будет довольно неприятно для вас, – вслух размышлял он. – Газеты, знаете ли. Конечно, во всех газетах будут ваши фотографии…
– О!
– И куча романтических домыслов…
– О… вы… вы…
– Но, разумеется, вы можете избежать всего этого, – напомнил он ей, – если дадите мне слово.
Она подавила росший в ней гнев и сделала попытку совладать со своими эмоциями.
– Если я соглашусь на ваши условия, – процедила она сквозь зубы, – я могу быть уверена в том, что вы оставите меня в покое и я больше вас не увижу?
Он посмотрел на нее с упреком.
– Боже милосердный, конечно нет! Вам придется видеть меня каждый день. Я должен буду некоторое время присматривать за вами.
При виде выражения ее лица его тон изменился.
– Видите ли, – сказал он серьезно, но улыбаясь, – вы только что дали понять, что доверять вам нельзя. Поэтому я останусь рядом с вами на несколько дней и буду вас направлять, пока не буду окончательно уверен в том, что вы пришли в себя!
– Это… – Она снова поперхнулась словами. – Невыносимо!
– О, я так не думаю. Вы скоро поймете, что я забочусь о вас, буду присматривать за вами, как сторожевой пес. И я покину свой пост, как только вы будете в безопасности, можете рассчитывать на это. Но сейчас вам нужен опекун, и вам решать, кто им станет: Лоренс Девон – к вашим услугам! – или полиция Нью-Йорка.
Она снова оперлась подбородком на свои руки (это была ее излюбленная поза) и рассматривала Лори уже без негодования. Когда она наконец заговорила, возмущения в голосе тоже не было, но ее тон был холоден, как будто она сообщала неприятные известия.
– Вы дурак.
Лори слегка покраснел, потом улыбнулся.
– Об этом мне уже говорили, – признался он.
– Два часа назад, – сказала она, – я предупредила, что вам опасно вмешиваться в мои дела. Так?